Читаем Тригинта. Меч Токугавы (СИ) полностью

- Не стоит пачкать рубашку. Вижу, тебе по душе ткань, сделанная сидхе.═

Вито не шевелился, хотя кровь, пропитав воротник, уже капала на ковер. Гвидо, находящийся ближе всех, сглотнул. Будто камень упал на дно железной бочки. Видимо, давно не питался - иначе не допустил бы такой бестактности в присутствии старших.

- Встань. Мне просто хотелось, чтобы ты проявил уважение, сын. - в голосе═ Лучано зазвучали теплые, бархатные нотки. - Ты должен понять: мы не можем вести дела так же, как в старые времена. Нужно держать двери открытыми. Пусть видят, что мы - такие же, как они. Помогаем детям. Поддерживаем культуру. Ценим искусство.

- Да, отец. - Вито поднялся, и, не обращая внимания на рану, отошел к бару. Плеснул в бокал багровой, тягучей жидкости из серебряного термоса, сделал большой глоток. Кадык Гвидо вновь судорожно дернулся.═

- А что скажет мой консильери? - наконец-то меня соизволили заметить. Сделав шаг вперед, я осторожно сказал:

- Безусловно, необходимо узнать, кто это был. - дон поощрительно кивнул. - Отыскать, и... - я бросил короткий взгляд на Вито - допросить. Узнать, как вор проник в замок, есть ли возможность повторной атаки. Но не убивать. Не сразу.

Тяжелый бокал грохнул о палисандровый столик. Вито опять не смог удержаться от проявления эмоций.

Я игнорировал его промах, сосредоточив внимание на Лучано. Дон хитро сверкнул глазами: он явно что-то задумал и поинтересовался моим мнением, только чтобы подразнить сына.

- Поступим так... - он говорил, как всегда, негромко. - Витторио, поручаю тебе найти этого вора. - тот принял приказ, как должное, и, победно вскинув подбородок, направился к выходу. - Подожди! - дон чуть повысил голос. - Ты найдешь вора и сделаешь ему предложение. - одно мгновение казалось, что Вито вновь решил испытать терпение отца...

- Какое предложение? - спросил он.

- Работать на нас. У Семьи много врагов: нам нужны искусные люди, способные действовать втайне.

Вито с каменным лицом поклонился, жестко прижав руки к бокам. Я позволил себе выдохнуть, процессионе тоже немного расслабились - гроза миновала.

- А теперь... - дон Лучано поправил черную орхидею в петлице и стряхнул невидимую пылинку с рукава белоснежного фрака, - я хочу выразить восхищение прекрасной Констанце, пока она не решила, что наша семья - сборище невоспитанных невежд.

Я тоже поднялся, но дон меня остановил:

- Консильери! Задержись на два слова.

Спина Вито на мгновение окаменела: очередной знак недоверия со стороны отца! Но он справился с собой и вышел, не оглядываясь.

Когда за сыном закрылась дверь, Гвидо и Нунцио синхронно надели наушники и замерли. Я насторожился: немного было такого, что Лучано отказывался обсуждать при родственниках.

- Ты уже догадался, кто это был, Чичо? - дон подошел к бару, плеснул в бокалы красной жидкости - не крови, нет. Всего лишь Романе Конти, с тем самым фиолетовым отливом, который появляется только с возрастом. - Ты знаешь, я вижу.

Лучано протянул мне один из бокалов, я пригубил вино. Да. то, что нужно.═

Конечно, я догадался, кто это был. Никому другому просто в голову не придет красть у Лучано. Только ей. Но я всё равно в замешательстве: куда смотрел Яррист? О чем думал Никодим? Как они позволили девчонке пойти на такой риск?

Безрассудство. Детское своеволие. Привлечь к себе внимание Семьи! Только глупец мог решиться на такое... Или донельзя самоуверенный подросток, избалованный успехом. Ярристу нужно лучше присматривать за ученицей.

- Ты должен присмотреть за ней, Джованни. - прервал мои мысли Лучано. - Девочка может наделать глупостей.

- У неё есть наставники.

- Разумеется, но... - дон тоже пригубил вино и многозначительно приподнял брови.═

- Хотите, чтобы я с ней познакомился? Завоевал доверие?

- Ты, как всегда, угадываешь мои мысли, Чичо.═

- А вы, как всегда, дальновидны, дон Лупе.

Он согласно кивнул.

- Она - сокровище. Под умелым руководством такой талант может взлететь на небывалую высоту, ты меня понимаешь?

- Как нельзя лучше.

Ох уж этот хитроумный дон Счастливчик! Если ему удастся перетянуть на свою сторону Наоми, он будет несокрушим. Об этом нужно хорошенько подумать.

ГЛАВА 1

НАОМИ

...Он почувствовал. Я знаю что меня никто не видел. Не сработала ни одна система сигнализации: ни соловьиный пол, ни электронные датчики движения. На видеокамерах я тоже не засветилась.

Этот вампир просто-напросто почуял чужого. И, надо знать Вито, он не стал поднимать тревогу и вызывать охрану. Он решил разобраться сам.

Мы столкнулись на лестнице, ведущей из казарм к Львиной башне. Я как раз спускалась, прихватив в арсенале меч...

Вампир то-ли вернулся с вечеринки, то ли еще откуда: волосы гладко зачесаны и блестят, как лакированные, в петлице белоснежного фрака черная орхидея, штиблеты начищены так, что отражают потолок.

Мы замерли друг против друга на расстоянии лестничного пролета: у меня - меч Токугавы, по-сути просто катана, у него - длинный но-дачи. По тому, как заострились скулы и сузились зрачки вампира, я поняла, что он меня узнал. Хорошо. Значит, и я не ошиблась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза