Читаем Тридцатая параллель тишины полностью

Как раз в то время как Джулия в сопровождении адвоката намеревались покинуть здание тюрьмы, недалеко от входа в воздухе возникли оранжевые искры заклятия телепортации, которые вскоре сложились в силуэт молодой девушки с удлинёнными ярко-рыжими и чуть волнистыми волосами. На посетительнице мест не столь отдалённых было надето строгое чёрное платье и такие же туфли-лодочки. Мэдлин стряхнула с одежды нежелающие гаснуть оранжевые искорки и направилась к входу. Там, буквально в дверях, она столкнулась с яркой блондинкой в дорогой красивой одежде. Преподавательница готова была поклясться, что никогда прежде не видела эту холёную девицу, но та неожиданно смерила её таким прожигающим и злым взглядом, что девушке стало не по себе.

«И чем я ей так не понравилась?» – про себя подумала она. – «Может, зря я сюда пришла? Ещё влезу сейчас в чужие проблемы…Но мне так интересно, кто это звонил! Откуда он меня знает? А про брошь-цветок? Нет, я просто не смогу спокойно уснуть, пока это всё не выясню!»

На проходной один из полицейских строго спросил, к кому и куда направляется Мэдлин.

– Я иду на свидание с заключённым по имени Джереми…э-э…– преподавательница вдруг сообразила, что не знает фамилию молодого человека.

Но, на её счастье, в коридоре в данный момент присутствовал следователь Джон Эверсон.

– Вам, наверное, нужен мистер Хоул? – любезно поинтересовался он. – Надо же, к нему за одно утро уже явилось столько красивых девушек! Я просто завидую! – ехидно добавил служитель закона. – Пойдёмте, я Вас провожу. Его как раз ещё не успели увести из комнаты для свиданий.

Мэдлин почувствовала себя крайне неловко после этих слов. Выходит, этот телефонный незнакомец не одну её вот так пригласил к себе в тюрьму. Интересное дело вырисовывается! Но отступать назад уже было как-то глупо. Не зря же она сюда телепортировалась. Следователь подвёл девушку к двери, по обеим сторонам от которой дежурили два мрачных конвоира.

– Должен Вас предупредить, мисс, что в этой комнате стоит блокировка на все виды магии. Это необходимо в целях безопасности.

Мэдлин кивнула.

– Также, позвольте, я сканирую Вас на предмет наличия запрещённых предметов. Колюще-режущих принадлежностей, оружия, опасных артефактов.

Девушке даже стало интересно, как будет происходить данная процедура. Детектив поднял вверх обе ладони и от них стало исходить лёгкое голубое свечение. Он быстро провёл руками над Мэдлин и удовлетворённо кивнул. Преподавательнице оставалось только восхититься его мастерством.

– Можете проходить, – улыбнулся мистер Эверсон. – Кстати, Вы родственница Джереми Хоула? Может быть, жена?

– Я? Э-э…нет, – растерялась девушка. – Он просто мой…знакомый.

– А! Ну, понятно-понятно! – усмехнулся следователь, открывая перед посетительницей дверь в комнату для свиданий.

Джереми, кажется, был искренне рад увидеть свою гостью. Настолько, что при виде неё подскочил со стула, где до этого сидел со скучающим видом, и заключил девушку в свои крепкие объятия. Мэдлин очень смутилась. Она не привыкла к такому горячему приветствию от незнакомых мужчин. Но вырваться из этих стальных объятий было не так-то просто.

– Отпустите меня, пожалуйста! – взмолилась девушка, испугавшись, что её ребра сейчас захрустят.

– Извини, – улыбнулся Джереми, пододвигая Мэдлин свободный стул. – Я просто так счастлив, что ты пришла! Ты даже не представляешь! Кстати, ты что-то неважно выглядишь, – заметил «тактичный» молодой человек.

Преподавательница, действительно, часто бывала чрезвычайно бледной, а после бессонной ночи под её глазами появились ещё и тёмные круги.

– Вообще-то, у меня мигрень, – обиделась девушка. – Но вместо того, чтобы лежать сейчас в своей постели и отдыхать, я приехала сюда по Вашей просьбе!

– Мигрень? Да, это, кажется, что-то неприятное, – рассеянно посочувствовал её собеседник.

Он был далёк от таких проблем, потому что с детства обладал отменным здоровьем и врождённой магической способностью к ускоренной регенерации, что было крайне полезно в его профессии. Про него можно было сказать: заживает как на собаке.

– Между прочим, считается, что это болезнь умных людей, – заметила Мэдлин, усаживаясь на любезно предоставленный стул.

– Да? Странно тогда, почему у меня её нет?

Девушка даже не нашлась, что ответить на такой удивительный аргумент и лишь рассеянно захлопала ресницами.

– Ладно, – рассмеялся Джереми. – Поговорим об этом позже. Сейчас мне очень нужна твоя помощь!

– Это я уже поняла, – серьёзно кивнула Мэдлин. – Только я что-то не вижу повода помогать абсолютно незнакомому мне типу! Вы хоть осознаёте, что можете нанести урон моей репутации? Я преподавательница и не последний человек в своём институте, а Вы звоните мне из тюрьмы! Что обо мне подумают коллеги? Объясните, кто Вы вообще такой?

– Боже мой, опять тоже самое…Да когда же ты меня наконец запомнишь! – искренне огорчился молодой человек. – Ладно, времени нет, поэтому в двух словах. В общем, в будущем мы поженимся. Ты моя судьба, а я твоя, поэтому спаси меня сейчас от виселицы, иначе наша свадьба не состоится. Хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги