Читаем Тридевятое царство. Удар Святогора полностью

«Добьют и без меня», – подумал Даниил, отступая в глубь порядков, ему вовсе не нужно было состязаться в силе или ловкости. Раздался пронзительный свист, от которого заложило уши. Воины наседали на ослабшего Святогора со всех сторон, тот уже буквально рычал, пытаясь заглушить боль в многочисленных ранах. Над лагерем мелькнула крылатая тень, кто-то закричал, воины посылали вверх стрелы, но Змей Горыныч пролетел над самым лагерем, буквально касаясь животом наверший шатров и палаток. Святогор подпрыгнул. Даниил не понимал, как кто-то с подрубленными ногами может подпрыгнуть, но богатырь это сделал. Вцепившись в змея, гигант улетал прочь, вслед ему летели сотни стрел, но редкие попадания не нанесли серьезных ран, хотя змей и заревел от боли.

– Рухнет скоро, – высказался молодой воин с небольшими усами, – он еле жив.

– Не рухнет, – возразил ему бородатый ветеран, – богатыри не устают.

Даниил смотрел вслед удаляющемуся змею с возмущением.

– ГДЕ ФРОЛ?! – заорал князь; воины, привыкшие к тому, что их князь всегда невозмутим, метнулись во все стороны.

– Тут я, князь. – Вперед вышел понуривший спину ветеран, на него было жалко смотреть.

– Где самострелы?! Почему спим?

– Так ведь… он же… – попытался оправдываться Фрол, но слов не находил, – прости, князь, виноват.

Даниил поставил в лагере десяток мощных самострелов, предназначенных для боя кораблей. Эти мощные метательные машины он приобрел у острова Буяна за большие деньги. Главным над этими машинами был поставлен Фрол, опытный ветеран, прошедший с князем весь боевой путь. Задача у этой группы была одна – сбить змея, если тот появится. И вот сейчас ветеран откровенно зевнул, пропустив пролет Горыныча над самым лагерем. Оправдываться смысла не имело, и Фрол только молчал, угрюмо глядя в землю.

– Говорил же тебе – не отвлекаться ни на что, твое дело – небо.

– Виноват, – снова тяжело вздохнул Фрол, – он же по земле пришел. Вот мы и… он тут, а мы что, там стоять без толку…

– Надо было стоять, раз приказ такой, – Даниил стремительно возвращался к своему обычному невозмутимому состоянию, – я же не зря приказ тебе такой отдал. Ты же не юнец, у которого первый бой, должен понимать, что враг может и отвлекать нарочно.

– Виноват, – в который раз повторил Фрол, – ничего другого и не скажешь.

– Знаю, что виноват, – Даниил снова смотрел спокойно, – если бы ты не зевал, мы бы сейчас разом лишили самозваного царя не только его сильнейшего богатыря, но и змея.

– Виноват.

– Заладил – виноват-виноват… Все поняли уже, что ты виноват. В следующий раз не вздумай зевнуть. Двадцать ударов кнутом.

– Есть, двадцать ударов, – обрадовался Фрол, он уже прощался с жизнью, понимая, как подвел князя и все войско, – больше никогда. Я только в небо смотреть буду, пусть хоть на земле все трясется и рушится.

– Сорок ударов, а то больно радуешься.

– Есть, сорок ударов. – Ветеран старательно прятал нахлынувшее облегчение.

– Вы ранены, князь. – Молодой воин указал Даниилу на порез, из которого продолжала литься кровь.

– Ерунда, царапина.

– А вот позвольте, – сквозь толпу проталкивался княжеский лекарь, – некоторые раны выглядят незначительными, но опасны. Позвольте осмотреть. Повзольте-позвольте.

Знахарь буквально уткнулся в грудь Даниила, внимательно осматривая порез.

– Рана неопасная, – заключил он с явным неудовольствием, – поверхностное рассечение, кости не задеты. Но надо хорошо промыть, чтобы избежать воспалений и загноений.

– Обработай, – не стал спорить Даниил; рана в самом деле не была опасной, и у богатырей не бывает воспалений и загноений. Плохо то, что Святогор ушел. Уж он-то сразу понял, почему Даниил смог отбить его удар. Обычному человеку не под силу даже на волос сдвинуть выпад такого богатыря.

<p>Глава 54</p><p>Рождение великого воеводы</p>

Кто бы только знал, как сильно она ненавидела эту страну! Эти бесконечные просторы, болота, буреломы. Как здесь только живут эти русичи, дикари и варвары? Надо просто пройти эти дикие места насквозь; там, на севере, ее ждет законная награда.

Изольда крепче сжала в руках черную книгу, покрытую человеческой кожей с замысловатыми узорами, ее сокровище. Гримуар обещал власть над всем миром, надо было только провести один ритуал со скрупулезной точностью. Изольда выполнила все, что требовалось, теперь надо было дойти и получить вознаграждение. Последние версты давались тяжело – ребенок уже ощутимо толкался в животе, вел себя беспокойно. Нельзя родить раньше, все пойдет насмарку, все усилия и жертвы… Они еще заплатят за то, что сделали, все заплатят – и отец, и Бронислав, и все шляхтичи, что травили ее и не принимали. Скоро она вернется владычицей, уже скоро все они будут ползать на коленях, умоляя о милости. В ее глазах они будут видеть лишь свою смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги