Читаем Три сыщика и призрак в отеле полностью

Боб заметил, что после происшествия с сараем Генри начал относиться к нему более терпимее. Возможно, ему импонировала старательность, с которой Боб приводил в порядок парк. И Боб с удвоенной энергией подрезал живую изгородь, чистил дорожки, собирал увядшие листья под платанами и пропалывал траву, которая в благодарность сияла сочной зеленью. Добрый гений Аманды появился в тот момент, когда Боб выдергивал сорняки из цветочной клумбы.

— Веселишься? — пробормотал Генри.

— Естественно, — резковато ответил Боб. — Если уборку до последней капли крови можно назвать весельем.

Генри покраснел и недовольно сощурился. Видимо никак не мог решить, Боб пошутил или сказал это всерьез.

— Во всяком случае, ты хорошо поработал.

— Да, конечно. Делаю, что могу, — кивнул Боб. Генри молчал, по части речевых оборотов он был не слишком силен и Боб это знал.

— Вы знакомы с Юпитером Джонсом? — внезапно огорошил его вопросом Генри, наконец, совладав со своим языком. Было заметно, что это далось ему нелегко, будто у него во рту горячая каша.

— Юпитера Джонса? — удивленно переспросил Боб. Склонившись над клумбой, он лихорадочно думал, как быть. Лучше всего проявлять осторожность.

— Едва знаю, — сказал он. — Поверхностно. Несколько лет назад его семья жили в Роки-Бич неподалеку от меня. Потом они переехали в другое место. Вряд ли он меня узнал. Я его тоже едва вспомнил.

Боб покачал головой, удивляясь самому себе. Ничего лучше он изобрести не смог, вот ведь незадача, не в его характере было складно врать. Он чувствовал себя неуклюжим медведем, переживал, что его поймают на лжи. Утешался он лишь тем, что это была необходимость. Ведь они вели расследование, но как можно играть с закрытыми глазами.

— У меня есть к вам просьба, — сказал Генри.

— Действительно? — распрямившись, Боб пораженно застыл. — И какая же?

— Я очень переживаю, — Генри нервно пригладил волосы. — Это все из-за последних событий. Ты о них знаешь? Боб ободряюще ему кивнул.

— Конечно, знаю. И чем я смогу помочь?

— Немного понаблюдать. За этим Юпитером. И еще за гостем, такой молодой неприятный парень, он жутко одевается и вообще весьма не симпатичный. Из номера 112.

— Я понял, о ком вы говорите. Как там его зовут……

— Питер Шоу.

— Точно, — Боб бросил вырванный сорняк в уже почти полное ведро. — Вы считаете, они оба причастны к этим происшествиям? — Боб старательно разыгрывал удивление.

— Я вообще ничего не думаю, — тихо сказал Генри, он выглядел огорченным и запутавшимся. — У меня странное предчувствие.

— Но ведь большая часть событий произошла до того как Юпитер устроился сюда на работу. И если я не ошибаюсь, то и Питер Шоу въехал в отель в тот же самый день.

— Да, знаю я, знаю, — Генри подошел к нему вплотную. Лицо его стало ярко-красным, а густые брови сошлись на переносице. Он оглянулся, словно боялся, что их могут услышать.

— Возможно, действует не один преступник, а несколько. А может и целая банда. Понимаешь? — Он помолчал, подбирая слова. — Я никогда в своей жизни не сталкивался с подобной проблемой, а ведь работал во многих отелях и гостиницах. И никогда не было ничего подобного.

Боб удивленно посмотрел на Генри, кажется, он действительно искренне переживает за Аманду.

— Так ты мне поможешь? Боб пожал плечами.

— Да, конечно. Я постараюсь сделать все, что смогу.

Боб смотрел на Генри, пока тот неторопливо шел в сторону отеля. Что ж придется хитрить — подумал он. Интересно, если все это делает Генри, какие у него причины так поступать с Амандой? — тихо пробормотал Боб. Впрочем, мотивы в этом деле полная и абсолютная неизвестность, кого не возьми. — Что же будет дальше? Почему Генри думает, что здесь действует банд? — Боб поморщился. Они ни на шаг не продвинулись вперед в этом деле. Очевидно, придется ждать следующего происшествия, может преступников удастся поймать по свежим следам, или они совершат оплошность и дадут им ниточку к этому делу.

В тот момент, когда Генри вошел в отель, красный Chevy миссис Сильверстоун миновал ворота и въехал в подземный гараж. Спустя полминуты, ее белокурые волосы показались на грузовой платформе. Раздался звонкий лай.

— Сюда — услышал Боб громкий голос Миссис Сильверстоун, — Ко мне! Мы идем гулять. — Она шла по дорожке удержать поводки своих карликовых пинчеров, а они бегали кругами у ее ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей