Читаем Три судьбы полностью

– Почему ты решила уйти? – недовольно спросил Гедеон.

– Это имеет смысл. – Клео совала одежду в сумку. – Нам здесь тесно.

– Разве?

– Послушай, Ловкач, ты не хочешь, чтобы я мелькала у тебя перед глазами. Это и ежу ясно. Если я уеду отсюда, всем станет легче.

– Всем или тебе? Стоит мужчине сказать, что у него есть место, и ты готова удрать к нему!

– Да пошел ты! – Клео побелела как мел.

Она схватила сумку, и Гедеон сделал то же самое. Несколько секунд они тянули ее – каждый к себе.

– Я имел в виду совсем не это. – Наконец Гедеон вырвал сумку и отставил ее в сторону. – За кого ты меня принимаешь?

– Не знаю, за кого я принимаю тебя, но зато знаю, за кого ты принимаешь меня. За лгунью, мошенницу и дешевку в придачу.

– Неправда! Клео, черт бы все побрал, я сержусь на тебя. И имею на это право.

– Отлично. Можешь писать кипятком сколько влезет. Но я не хочу, чтобы ты каждый день пилил мне мозги. Да, я была виновата. Прошу прощения. Вот и все.

Она протиснулась мимо Гедеона и хотела взять сумку, но он схватил Клео за руки и крепко сжал, когда она попыталась вырваться.

– Не плачь. Я не хотел тебя обижать.

– Отпусти. – Слезы лились из глаз так, что она не успевала их смаргивать. – Я пла́чу вовсе не для того, чтобы настоять на своем.

– Не плачь, – повторил он и разжал пальцы. – Не уходи. – Гедеон обнял ее и стал легонько покачивать. – Я не хочу, чтобы ты уходила. Не знаю, чего я хочу, но знаю, что не хочу с тобой расставаться.

– Это все равно ничем не кончится.

– Останься. – Он потерся щекой о ее мокрую щеку. – А там посмотрим.

Клео вздохнула и положила голову на его плечо. Как она соскучилась по этому простому жесту.

– Ловкач, тебе не следует размякать от одного вида женских слез. Иначе из тебя выпьют все соки.

– Это моя забота. – Гедеон провел губами по мокрой щеке Клео, нашел ее рот и прильнул к нему.

Нежность этого поцелуя заставила Клео затрепетать. Ее затопило блаженное тепло. Поцелуй стал более страстным, но тепло не превратилось в жар, которого она ожидала. И тут до нее дошло. Впервые в жизни она была готова сдаться мужчине без всяких условий. Мужчине, полностью овладевшему ее телом, душой и разумом. Это пугало ее. Но она ничего не могла с собой поделать.

– Не нужно жалеть меня. – Она прижалась лицом к его плечу, стараясь восстановить душевное равновесие. – Иначе я этим воспользуюсь.

«Она не такая уж крутая, – подумал Гедеон. – И не слишком уверенная в себе».

– И это тоже моя забота. Сейчас от тебя требуется только одно, – добавил он и прижал Клео к себе.

– Что?

– Распаковать вещи, – улыбнулся Гедеон.

Клео шмыгнула носом. Может быть, ей все-таки удастся стать прежней.

– Значит, вот как ты добиваешься своего? С помощью нежности?

– Время от времени. – Он заключил ее лицо в ладони. – Ты такая красивая. Даже слишком… Распаковывай вещи, – повторил он. – Я скажу Бардетту, что ты останешься здесь. Со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги