Читаем Три судьбы полностью

У Тайи кружилась голова. Наверное, так чувствует себя женщина после совокупления в дешевом мотеле с любовником, в то время как ее чванный, чопорный муж председательствует на собрании совета директоров. Нет, решила она, торопясь к дому, такое головокружение бывает еще до супружеской измены, по пути в дешевый мотель со снятым на время номером. После этого ты испытываешь чувство вины, стыда и острое желание принять душ.

Во всяком случае, ей так казалось.

Да, она лгала, обманывала, морочила человеку голову, однако не испытывала никакого чувства вины. Наоборот, ощущала себя всесильной. И ей это нравилось.

Анита ненавидела ее. Неужели люди, считающие ее глупой, скучной и надоедливой, думают, что она об этом не догадывается? Впрочем, это не имеет значения, с ликованием думала Тайя, поднимаясь на свой этаж. Во всяком случае, то, что думают о ней такие женщины, как Анита, наверняка не имеет значения. Потому что этот раунд остался за ней, Тайей Марш.

Тайя влетела в квартиру, готовая к тому, что ее встретит целая толпа. Но увидела только Клео, раскинувшуюся на диване и смотревшую Эм-ти-ви.

– Эй, как дела?

– Все прошло хорошо. А где все?

– Пошли звонить матери. Ирландские парни очень привязаны к своим матерям, верно? А потом хотели купить мороженое. Они ушли всего пару минут назад.

Клео посмотрела на экран и выключила телевизор.

– Как ты поладила с Анитой? – спросила она.

– Она считает меня безмозглой невротичкой, которая до смерти рада, если кто-то соглашается ее слушать.

Клео легко соскочила с дивана; грациозность этого движения привела Тайю в восхищение.

– Я так не считаю. Мне кажется, что ты можешь дать кое-кому хорошего пинка в зад. Просто ты еще не пробовала. Хочешь выпить?

– Может быть. Вообще-то я не пью…

– А я пью и считаю, что время для этого самое подходящее. Пропустим по стаканчику, а потом ты мне все расскажешь.

Клео откупорила бутылку «пуйи-фюме», наполнила два бокала и приготовилась слушать. Отпив половину, Тайя поняла, что единственным человеком, который слушал ее с таким же вниманием, была Кэрри. Наверное, именно этим и объяснялась их дружба.

– Так ты послала ее в Афины? – Клео расхохоталась. – Мать твою, это блестяще! Тебе придется еще раз рассказать это мальчикам. До их возвращения есть время, так что можем поговорить по душам. Выкладывай, что там у тебя с Малахией.

– С Малахией?.. – Тайя совершенно растерялась.

– Угу. Я знаю, ты на него злишься. Будь я на твоем месте, я сварила бы его яйца себе на завтрак, но он действительно потрясающий парень. Как ты собираешься строить ваши отношения?

– Никак. Я вообще об этом не думала. Отношения у нас чисто деловые.

– Он чувствует себя виноватым. Ты можешь этим воспользоваться. – Клео окунула палец в вино и облизала его. – Но это не просто чувство вины. Его тянет к тебе. А влечение в сочетании с чувством вины дает тебе огромную власть над ним.

– Ничего он ко мне не испытывает. Просто притворяется, надеясь, что я ему помогу.

– Ты ошибаешься. Послушай, Тайя, в чем, в чем, а в мужчинах я разбираюсь. Я вижу, как они смотрят на женщину, как ходят вокруг нее, и что при этом происходит в их похотливых мозгах. Этот малый хочет выпить тебя одним глотком, как стакан содовой. А поскольку он чувствует вину за то, что морочил тебе голову, это делает его злобным, колючим и глупым. Если ты правильно раскинешь карты, то сможешь сделать так, что он будет сидеть у твоих ног и выпрашивать угощение, как собачонка.

– Нет у меня никаких карт. И я не хочу унижать его… – Но тут Тайя вспомнила чувство, испытанное ею в тот момент, когда она поняла, что Малахия солгал ей. Использовал ее. Она сделала еще один глоток вина. – Впрочем, может быть, и хочу. Немножко. Но не думаю, что из этого что-нибудь получится. Ко мне мужчин тянет не так, как к тебе.

– У тебя больше достоинств, чем ты думаешь, – возразила Клео. – Мозги. Беспомощность. Застенчивость.

– Во всем этом нет ничего сексуального.

– Для старшего брата этого достаточно. На него сильно действует твоя внешность мечтательной дриады.

– Дриада? Я?

– Радость моя, тебе нужно почаще смотреться в зеркало. Ты по-настоящему сексуальна.

– Нет. На самом деле я вовсе не… – Тайя осеклась, потом неожиданно выпалила: – Мне всегда хотелось выглядеть так, как ты.

– Как я?

– Быть высокой, смуглой, яркой и иметь хорошую фигуру.

– Нужно уметь пользоваться тем, что у тебя есть. А того, что у тебя есть, вполне достаточно, чтобы старший брат распустил слюни. Даю слово. Послушай-ка… – Клео придвинулась ближе. – Когда они вернутся, я взорву бомбу. Конечно, Ловкачу это не понравится, а старший брат и без того смотрит на меня косо. Мне понадобится твоя помощь. Поддержка, отвлечение, что угодно.

– Что ты задумала?

Едва Клео открыла рот, как в замке повернулся ключ. На ее лице отразилось не то огорчение, не то сожаление. Потом она залпом допила остатки вина.

– Время пошло, – пробормотала Клео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги