Читаем Три судьбы полностью

Анита была донельзя довольна собой. Все, к чему она стремилась: деньги, власть, положение в обществе, слава – находилось в чемоданчике, стоявшем рядом. До сих пор ей помогали деньги Пола. Но теперь она будет обязана только самой себе. Теперь она далека от заурядного доходного дома в Куинсе как никогда.

Счастливая Анита вынула телефон, собираясь позвонить своему дворецкому и распорядиться, чтобы в гостиную подали шампанское и икру.

– Доброе утро. Резиденция владельца компании «Морнингсайд».

– Это мисс Гай. Разве я не говорила, чтобы к телефону подходили только Стайпс или Фицхью?

– Да, мисс Гай. Мне очень жаль, мисс Гай, но и мистер Стайпс, и миссис Фицхью сейчас заняты с полицией.

– Что значит «с полицией»?

– Полиция здесь, мэм. Они предъявили ордер на обыск.

– Ты в своем уме? – взвилась Анита.

– Да, мэм… Нет, мэм… Кажется, они что-то говорили о страховом иске и каких-то вещах… – В голосе горничной слышалось явное возбуждение. Анита не догадывалась, что девушке отчаянно хотелось подслушать разговоры за закрытой дверью, но она боялась, что ее уволят.

– Что они делают? И где находятся в данную минуту?

– В библиотеке, мэм. Они залезли в ваш сейф и нашли вещи. Вещи, которые считались украденными со склада.

– Это смешно! Это невозможно! Это… – И тут куски головоломки начали становиться на свои места. – Сукин сын. Сукин сын! – Анита отшвырнула телефон и дрожащими руками открыла «дипломат».

Внутри лежали три куклы. Пелена ярости, застлавшая глаза Аниты, не помешала ей узнать Мо, Ларри и Кэрли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги