Читаем Три шага на Данкартен полностью

Тедди вели рядом с Харвеем, дагомейцев – в нескольких шагах позади. Харвей чуть слышно посоветовал:

– Потребуй, чтобы тебе развязали руки. Там, наверху…

Путы на ногах всем четверым разрезали еще в камере.

Их ввели на пахнущий свежеоструганными досками помост; разношерстная многоликая толпа заволновалась и тут же притихла. Следом на помост взобрался плешивый глашатай, развернул лист чего-то желтого, похожего не то на бумагу, не то на пергамент, и гнусаво заорал:

– Именем короля! Эти негодяи обвиняются в шпионаже в пользу Дагомеи и герцога Арнея! Сейчас их повесят, дабы мирные горожане могли жить в спокойствии и довольстве…

Он еще минут пять загибал про мировую скорбь, повышение бдительности и только после этого, наконец, успокоился. Харвей все это время простоял со скорбно прикрытыми глазами.

Потом их подтолкнули к петлям. Харвей выразительно взглянул на Тедди. Тот еле заметно кивнул и обратился к офицеру, который командовал церемонией:

– Господин офицер, может быть нам хотя бы перед смертью развяжут руки?

По-видимому эта просьба была законной – офицер после секундного колебания сделал знак и ближайший охранник перерезал веревки, стягивающие запястья Тедди. Рядом моментально возник Харвей; печально улыбаясь, он протягивал руки охраннику. Офицер попытался возразить, видимо Харвею они не хотели бы освобождать руки, знали с кем дело имеют, но охранник по инерции уже полоснул ножом по веревкам и было поздно. Тедди ждать не стал.

Два охранника полетели с помоста от простых ударов ногами. Офицера он успокоил «уткой», тычком в дыхательное горло. Стражники полезли на него толпой, но эти физически сильные люди не имели понятия о древних земных приемах рукопашного боя. Тедди в пилотской школе был одним из лучших по части восточных единоборств, он многое постиг и много умел, поскольку начал заниматься еще в детстве. Сейчас он просто расшвыривал нападавших резкими ударами рук и ног. Харвей в нескольких шагах слева уже вовсю размахивал мечом, сражаясь с тремя стражниками одновременно. Тедди заметил его краем глаза и услыхал предостерегающий крик:

– Тедди, беги, если можешь!

Харвей прыгнул с помоста в толпу и быстро побежал прочь. Толпа охотно расступалась перед ним – сразу стало понятно как относятся горожане к дагомейским «шпионам». Трое стражников, фехтовавших с Харвеем, теперь валялись на свежеоструганных досках, еще один стоял на коленях, держась руками за окровавленный живот.

Пока Тедди это рассматривал, к помосту бегом приблизилась группа воинов с обнаженными мечами; двое еще раньше вскарабкались на него с этой же стороны и собирались напасть. Тедди быстро огляделся и понял, что давно пора сматываться. Выхватив меч из ножен лежащего офицера, Тедди бросился прямо на охранников. Те ничего не успели сообразить: некая непонятная сила вышибла мечи у них из рук. По правде говоря, этой силой было мастерство Тедди – ниндзюцу, которому тоже обучали будущих пилотов, предполагало отменное владение мечом, но охранники решили, что это колдовство.

Тедди разогнался и перепрыгнул столпившихся у помоста воинов. Шикарное сальто вперед заставило людей, теснящихся у внизу, пораженно вздохнуть. Такого они еще не видели. Благополучно приземлившись, Тедди со всех ног кинулся к ближайшему углу. Перед ним люди расступались так же охотно как и перед Харвеем, а вот охранникам, пустившимся в погоню, судя по доносящейся сзади брани и угрозам, приходилось буквально продираться сквозь толпу.

Тедди быстро достиг края площади и углубился в лабиринт улиц. Улицы были кривые, часто разветвлялись, то и дело Тедди натыкался на тупики. Погоня старательно топотала сзади, немного поотстав. Тедди с ужасом подумал, что будет если он упрется в тупик, и тут же в тупик уперся.

Погоня приближалась. Тедди решительно сжал меч.

Но драться не пришлось. Слабо скрипнув, справа открылась обшарпанная дверь и Тедди поманила внутрь чья-то морщинистая ладонь. Раздумывать он не стал.

Дверь закрылась прежде, чем преследователи увидели куда он делся.

Тедди взяли за руку и в кромешней тьме провели узкими заставленными ветхой мебелью коридорами и крохотными тесными комнатушками. Пахло кислой капустой и кошками, где-то рядом плакал младенец. Потом Тедди вытолкнули на улицу, совсем другую, и спасшая его женщина со словами: «Привет Харвею! Храни вас господь!» закрыла такую же обшарпанную дверь. Тедди развернулся и помчался дальше, благодаря судьбу и Харвея. За первым же углом он наткнулся на вооруженных людей, но это были не стражники барона Роя. Этих насчитывалось четверо и вели они кого-то закутанного в глухой, с капюшоном, плащ. Передний отшатнулся от вылетевшего из-за угла пилота.

– Барри! – ошеломленно пробормотал пилот.

Это были недавние знакомцы, люди Герба Коллайти. Барри выхватил меч, остальные трое – тоже. Тедди принял оборонительную стойку: ноги расставлены и полусогнуты, меч в вертикальном положении справа от корпуса, локти разведены параллельно земле.

Барри поглядел на это и презрительно фыркнул:

– Ты и меч-то держать не умеешь..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика