— У нас используют другой транспорт. Ты же видела машины на колёсах, ездила на одной из них, вот на них я умею ездить, а ты вряд ли справишься с управлением. Лошади превратились в средство развлечения, некоторые люди катаются на них в выходные дни, чтобы развеяться и отдохнуть.
Самым сложным оказалось провести лошадей через портал, они усиленно упирались. Портал мы открыли прямо в парке конного клуба, всё равно тут никого не было, и увидеть нас было некому.
Поскольку флаер охотничий, то тут имелось специальное устройство, для поднятия туш животных. Усыпив жеребцов, мы с помощью антигравитационного подъёмника подняли их на крышу флаера и погрузили в отдельные контейнеры с доступом воздуха и с отключённой холодильной установкой. Через час уже выгружали лошадей на базе, а Ольга колола им препараты для нивелирования действия снотворного.
На следующий день Теуспа собиралась в дальний путь. На одного из коней она навьючила десяток сабель и ножей, мешки с лошадиным кормом и канистры с водой. На седле второго жеребца она закрепила лук со стрелами, за спиной у неё висел автомат Калашникова и рюкзак с сухпайками и котелком, на котором были закреплены сверхлёгкие палатка, спальный мешок и надувной коврик. Поверх камуфляжа производства Содружества был надет разгрузочный жилет, в котором по кармашкам были распиханы патроны и медикаменты. Девушка была вся обвешана оружием, на поясе красовались с правой стороны кобура с пистолетом и кинжал, а с левой кавалерийская шашка.
— Теу, ты надолго?
— Неделю скакать к посёлку, неделю обратно и ещё недели две займёт отобрать лучших воинов.
— Поясни, что именно ты собираешься сделать?
— Хочу отобрать десяток лучших воителей, молодых, мечтающих о славе и готовых пойти за ардаром на край света. Всем им вручу по стальному ножу и сабле. За такое богатое оружие они будут готовы служить тебе до конца веков.
— Неплохо, но ты можешь пообещать им больше. Все, кто пойдёт за мной первыми и будет предано нести службу, со временем получат нейросеть третьего ранга и импланты на сопротивление болезням, усиление регенерации в два раза и на увеличение силы наполовину. Плюс такая же одежда, как у тебя.
— О! — оскалилась Теуспа. — Я скажу, что ардар является потомком богов и за преданную службу вручит им дар богов: богатырскую силу и здоровье.
— Значит, базы знаний им ставить будет нельзя, — усмехнулся я.
— Не надо, — согласилась киммерийка. — Они и так отменные воины, если дать им слишком много силы и знаний, то некоторые могут задуматься о том, чтобы самому стать ардаром. Достаточно установить импланты: Имун, Сила +50 % и Регенерация-х2.
— Это примерно сто тридцать тысяч кредо, плюс одиннадцать за одежду и иные расходы. Хм… То есть в каждого бойца придётся вложить не меньше ста пятидесяти тысяч.
— Не в каждого, — покачала головой Теуспа. — Достаточно выбрать десяток командиров, остальные будут служить за хорошее оружие, еду и долю трофеев.
— Значит, ждём тебя через месяц с десятком бойцов. А мы в это время попытаемся заработать денег, чтобы воплотить в жизнь все задумки.
Так мы остались с Ольгой вдвоём. Оба принялись за переводы книг, она за любовные романы, я за серию рассказов о Гарри Поттере.
Вообще перевод можно было бы осуществить легко и просто с помощью искина. Но даже самый дешёвый подержанный искин стоит приличных денег. Но и совсем вручную корпеть не пришлось, поскольку вся технология Содружества основана на цифровой информации.
Для начала надо было прочитать книгу, даже просто пролистать, предварительно активировав в нейросети режим запоминания. Затем базовая программа переводчик занималась переводом с русского на общий. Поскольку тут нет подключения к галонету, то переводить можно лишь языки, которыми владеет носитель нейросети. Всё это заняло считанные минуты, а вот дальше началось самое сложное.
Искин при переводе сделал бы редактирование, стилистическую правку и многое другое, у нас же имелся сухой перевод, причём терялся двойной смысл и многие нюансы, вложенные автором. Вот тут пришлось уже перечитывать текст множество раз и редактировать его. «Гарри Поттер и философский камень», книга, которую я до этого не читал, но слышал о ней, как и любой мой соотечественник — была прочитана семнадцать раз от корки до корки. Столько же раз правилась каждая глава, пока я не посчитал, что довёл её почти до идеала. Жаль, я не редактор и далёк от книжного дела.
Мы прожили в глуши двадцать дней. Понятное дело, что лишь умственной работой заниматься сложно, поэтому иногда прерывались, пытались достроить дом, занимались любовью. На крыше закрепил одну из двух советских солнечных батарей. Еду готовили с помощью советского пищевого принтера, загружая в него продукты. Таким образом, мы получали любые привычные блюда, в том числе хлеб. Ольга так же пыталась привести женский роман к нормальному виду. Я даже не стал узнавать, какую книгу она выбрала в качестве донора. Девушка неглупая, так что наверняка нашла одно из самых популярных произведений.
— Ольга, как успехи?