Читаем Три недели с моим братом полностью

– Просто не верится! – воскликнул кто-то. – Вон там, впереди, смотрите.

– Что там?

– Я насчитал семерых.

И правда. На мопеде сидел мужчина в окружении, по-видимому, своих детей. Две маленьких девочки сидели за ним, еще трое детишек впереди, а на его плечах восседал самый младший мальчик лет пяти. Все дети были в форме – похоже, отец вез их в школу.

И пока мы ехали до гостиницы, все безуспешно высматривали мопед с восемью людьми. Как будто в этом удивительном месте недостаточно было увидеть семерых.

* * *

Из-за жары и влажности экскурсии поделили на две части. Утром нам предстояло посетить храмы и достопримечательности – Та-Пром, Байон и Слоновью террасу. После обеда мы несколько часов проведем в гостинице, а потом снова поедем в Ангкор-Ват.

Наша первая остановка была в Та-Пром. Ангкор-Ват грандиозен, но любимым храмом у нас стал Та-Пром. Небольшой и почти полностью разрушенный, он выглядел завораживающе благодаря джунглям. Окутанные тенями огромные корни баньянов и хлопковых деревьев обвивали дверные проемы и спадали со стен, будто выливаясь со стволов. Казалось, что джунгли поедают храм так же, как поглотили все остальное.

Корни были везде. Самые большие первыми привлекли наше внимание, но приглядевшись, мы увидели тонкие корешки, впивающиеся в щели между камнями и со временем расшатывающие кладку стен. Лет через двадцать эти камни окажутся на земле, среди других таких же.

Храм разрушен так, что не подлежит восстановлению, однако он до некоторой степени сохранил свой первоначальный облик. Как и у остальных храмов, в центре высилось похожее на гору здание, которое окружали четыре квадратных стены, на самом деле являющихся туннелями. Петляя между деревьями и камнями, мы постепенно продвигались к центру. В отличие от остальных мест, которые мы посетили, здесь легко можно было скрыться из виду, всего лишь завернув за угол.

– Обалденно! – воскликнул Мика.

– Потрясающее место, правда? – спросил я.

– Напоминает об Индиане Джонсе и «Храме судьбы» в Диснейленде.

– Ты американец до мозга костей.

– А тебе разве не напоминает? Еще похоже на декорации к фильму. Словно кто-то вообразил, как должны выглядеть руины храма, и построил их. Слишком настоящие, чтобы быть настоящими.

– Слишком настоящие?

– Точно. Как будто их тщательно спроектировали.

Через сорок минут мы вернулись в автобус и направились к храму Байон.

Там джунглям не давали разрастаться, и мы шли через обычные руины. Жара в Ангкор-Вате не такая, как в Австралии – она удушающе-влажная. Вокруг вьются тучи комаров, и мы густо обрызгивались спреем от насекомых.

По сравнению с Та-Пром храм Байон ничем не примечателен. Устроен он подобно остальным, хотя именно здесь мы впервые увидели рельефную резьбу, которой славятся камбоджийские храмы. На песчанике виднелись различные изображения, и каждое гиды сопровождали рассказами.

Однако мы едва их понимали. Из всех языков посещенных нами стран камбоджийский кажется самым чуждым. Звуковой ряд отличается так сильно, что сложно разобрать и самые простые слова. Даже когда наши камбоджийские гиды говорили на английском, нам приходилось продираться сквозь их акцент и долгие паузы с заминками.

– Почему это называется рельефной резьбой, а не просто резьбой? – спросил Мика.

– Ведь… м-м… это… э-э… рельефная резьба, – доброжелательно улыбаясь, отвечал наш гид.

– Но почему она рельефная?

– Видите? – Гид указал на стену. – Рельефная резьба. – Он тщательно повторил слово: – Рельефная.

– Что ж, и на этом спасибо, – сказал Мика, осознав, что ничего не добьется.

Гид кивнул.

– Я с радостью.

* * *

Когда мы наконец прибыли на Слоновью террасу, солнце уже стояло в зените и нещадно палило. Нам сказали, где можно сесть на стене – настоящей стене, длинной, толстой, с вырезанными на ней слонами, – чтобы посмотреть представление на раскинувшейся перед ней площади.

– Что за представление? – тут же спросил Мика у гида.

– Ну… э-э…

– Пьеса?

– Нет, это… э-э…

– Цирк?

– Да, цирк. С акробатами на… э-э…

– Трапеции?

– Да. Трапеции. Еще женщины… э-э… – Гид шевельнул бедрами из стороны в сторону.

– Танцовщицы?

– Да, танцовщицы. И… и…

– Слоны? – предположил Мика.

– Нет, слонов не будет.

После возвращения в гостиницу мы как нельзя кстати получили трехчасовой перерыв. До поездки в Ангкор-Ват мы с Микой немного потренировались в зале, поели и вздремнули. По дороге в храм нас предупредили, что двух часов будет недостаточно, чтобы оценить его по достоинству.

Гиды оказались правы просто потому, что храм был огромен. Однако если вы неплохо знаете истории о индийском боге Вишну, то двух часов вам более чем достаточно, чтобы терпеливо выслушать, какие из них запечатлены в каменной резьбе. Один парень из команды ТСС интересовался рельефной резьбой Ангкор-Вата и усердно ее изучал. Пока мы шли к главным стенам, его аж потряхивало от предвкушения. Когда мы разглядывали и фотографировали резные изображения – надо сказать, изумительно подробные, – он то и дело останавливался, указывал на незамеченные нами детали и с энтузиазмом рассказывал о них.

Если честно, нам это лишь мешало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаркс: чудо любви

Дважды два
Дважды два

Что делать, если в один далеко не прекрасный день ты стала призраком, а какой-то грубиян из королевского бюро расследований вознамерился тебя развоплотить?Разумеется, закатить ему скандал и потребовать работу! И не важно, что ради этого придется пойти на риск и разозлить будущего шефа… Ведьмы магов не боятся. А если нас пытаются обидеть, мы выходим на тропу войны!Новая очаровательная история от Николаса Спаркса!История огромной, не знающей границ любви со всеми ее сложностями, риском и, прежде всего, радостью, которую она приносит.История о том, что жизнь никогда не останавливается, – и пусть наши планы и надежды не всегда реализуются сразу, как знать, когда черная полоса сменится белой, а горечь одиночества – новым счастьем?Иногда конец – это новое начало…Рассел Грин считал себя счастливчиком – у него была крепкая семья, любимая работа, уютный дом. Но однажды его привычная жизнь просто рассыпалась как карточный домик.Теперь Рассел разрывается между ролью отца-одиночки и заботами человека, пытающегося начать бизнес с нуля. Он готов на все, чтобы защитить свою маленькую дочку от последствий столь серьезных перемен в жизни, и личная жизнь совершенно не вписывается в его планы. Но все меняет случайная встреча – встреча с женщиной, способной подарить ему счастье, о котором он не мог и мечтать…

Николас Спаркс

Современные любовные романы
Три недели с моим братом
Три недели с моим братом

Это особенная книга в творческой биографии Николаса Спаркса. Ее автор множества международных бестселлеров написал вместе со своим старшим братом Микой. После потери обоих родителей братья решили вспомнить детство, провести время вместе и отправились в большое трехнедельное путешествие.И вот перед читателями предстает совсем другой Николас Спаркс, уже не главный романтик современности, а маленький мальчик, во всем равняющийся на старшего брата, любящий муж и заботливый отец.Это рассказ о детстве и юности, первых успехах и потерях, семейных ценностях, совместных открытиях, переживаниях и восторгах. Это история не просто о путешествии по всему миру, это история о братской любви и преданности. История очень личная, трогательная, наполненная юмором и житейской мудростью.

Мика Спаркс , Николас Спаркс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы

Похожие книги