Читаем Три мушкетера в Африке полностью

– А вот что. Если один из нас пожертвует собой, остальные исчезнут без следа. Я отправлюсь на машине, а вы топайте своим ходом. Пока меня поймают да разберутся что к чему, полдня мы выиграем.

Мы растроганно уставились на него.

– Хопкинс!.. Сейчас я впервые узнал тебя по-настоящему, – высказался Альфонс Ничейный. – У тебя благородная душа!

– Факт, причем неоспоримый. А кроме того, я ничем не рискую, – ответил наш благородный друг.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Рядом с нами сейчас Тор, который служил в Оране под номером семьдесят один. Значит, я уж никак не могу быть рядовым номер семьдесят один из того же Оранского батальона. Кто посмеет наказать гражданское лицо лишь за то, что это самое лицо решило сменить обстановку и подалось из чудовищного ада Конго в более живописные места? Что я, воровал, грабил, мошенничал?

– Да! – ответили мы дружно.

– Ладно, ваша взяла… Но здешним властям это невдомек, да и все художества свои я творил не в качестве легионера, а будучи, так сказать, частным лицом.

Мы разбудили Ивонну, и через пять минут автомобиль рванул вперед.

<p>Глава двенадцатая</p><p>1</p>

Не успели мы выехать из города, как поднялась тревога. То ли лорд Джеффри прибыл с караваном верблюдов, то ли жандармы наконец протрезвели и по радио сообщили о случившемся.

За рулем сидел Хопкинс. Пригнувшись, он гнал машину на бешеной скорости, и нам удалось выбраться за пределы города.

После одного из поворотов взвизгнули тормоза, и автомобиль остановился.

– Вылезай, приехали! – сказал Хопкинс.

Наспех обменявшись рукопожатиями, мы выскочили из машины и бросились к придорожной канаве. Автомобиль унес нашего Друга в ночную тьму.

Мы торопливо шли по полям, по бездорожью. Минут через десять вдоль шоссе, оставшегося позади, промчались военные грузовики, процокали лошадиные копыта… Теперь все зависит от того, как далеко удастся уйти Хопкинсу.

Со стороны города послышался гудок, и темноту прорезали огни паровоза.

– Поезд идет через Атласские горы… – задумчиво произнес Альфонс Ничейный. – И прикатит в Марокко.

– Ну и что?

– Пошли…

Альфонс пустился бежать, но не в город, а к каменоломне, где в эту пору царит безлюдье: каторжники трудятся только днем, в убийственную жару. Иногда здесь останавливается товарный поезд, чтобы увезти выбранную породу. Есть и будка обходчика, который управляется с семафором и стрелками.

– Подождите здесь, – обратился Альфонс к Ивонне и бросил мне: – А ты следуй за мной.

Мы постучались к обходчику, затем, аккуратно связав его, посадили в угол. Перевели семафор на красный свет и выскочили наружу. Альфонс несколькими словами успокоил усталую и вконец измотанную Ивонну.

Конечно, по праву это было моей обязанностью, но не хотелось с ним спорить. Ждать пришлось добрых полчаса. Со стороны шоссе все выглядело спокойно. У Хопкинса было преимущество во времени, а позаимствованная нами машина была в отличном состоянии.

А вот и состав. Замедляет ход, затем, пыхтя, останавливается.

Машинист и кочегар высунулись из окошка, узнать, в чем дело, но мы не дали им опомниться. Вскочили на паровоз и нацелили на них револьверы.

– Трогай, да поживее!

Здесь, в Сахаре, злоумышленники шутить не любят, это хорошо известно машинисту и кочегару. Ивонне мы помогли взобраться по лесенке… Машинист перебирал рукоятки управления.

– Что вам нужно? – поинтересовался кочегар.

– Перебраться через перевал. Мы бежали из Конго!

– Так это вы?! – воскликнул машинист и велел кочегару: – Эй, парень! Поддай жару, чтоб всем чертям тошно стало! – Он с восхищением оглядывал нас, не переставая проворно крутить рукоятки, и поезд рванул вперед так стремительно, что оставалось опасаться, как бы он не сошел с рельсов.

– Ребята! – жал нам руки кочегар. – Каждый истинный француз сочувствует вам. Ну и отчаянный же вы народ!

– А теперь, вишь, и поезд захватили! Популярность – мощный союзник! Все простые люди сейчас на нашей стороне, рады помочь и тем самым приобщиться к нашей славе.

Ивонна сперва присела, а затем растянулась на куче угля и провалилась в сон.

Кочегар и машинист работали с такой сноровкой и проворством, что если бы поездам давали приз за скорость, то голубая лента океанских лайнеров украсила бы трубу локомотива. Нас угощали вином и домашними припасами. Вероятно, такой симпатией пользовались знаменитые разбойники давних времен, по той или иной причине полюбившиеся народу. Например, некий Робин Гуд, должно быть, чувствовал себя так же в обществе паровозной бригады своей эпохи.

На рассвете наш состав полз вверх по серпантину Атласских гор, а к утру мы уже достигли перевала.

Спали мы по очереди, несмотря на популярность не теряя бдительности.

Пополудни паровоз уже катил вниз, по северным отрогам гор. Если удастся проникнуть в Марокко, к де Сюрьену, – наше дело в шляпе.

– Стоп! – скомандовал Альфонс Ничейный. – Притормозите, чтобы мы могли соскочить!

Машинист сбавил ход, и мы спрыгнули. Ивонну Альфонс Ничейный держал на руках, она даже не проснулась.

Состав набрал скорость и скрылся вдали. Мы огляделись по сторонам. К склонам гор лепились деревушки, а там, на горизонте-Марокко!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения