162 …пример королевы-матери… — Мать Людовика XIII королева Ма рия Медичи первоначально покровительствовала Ришелье и способствовала назначению его членом королевского совета и получению им сана кардинала. Но вскоре, лишившись из-за Ришелье влияния на государственные дела, она стала добиваться его отставки и восстанавливать против него своего сына и вельмож.
164 Каноник — член капитула, коллегии священников при епископе или кафедральном соборе.
165 Лафема, Исаак де Юмон де (1589–1650) — сподвижник Ришелье, член специальной комиссии для рассмотрения дел мятежных аристократов; был прозван "великим вешателем" за то, что судил без всякого снисхождения.
174 Моттвиль, Франсуаза де (1621–1689) — приближенная Анны Австрийской; оставила мемуары о своей повелительнице.
175 …принадлежат к трем вещам, о которых царь Соломон говорил… — Имеется в виду следующее поучение из библейской "Книги притчей Соломоновых": "Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю…Пути орла в небе, пути змеи на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице".
186 Дионисиево ухо — секретное помещение для подслушивания разговоров узников в тюрьме, устроенное в форме уха сиракузским тираном Дионисием Старшим (ок. 430–368 до н. э.).
196 Иоанн Златоуст (ок. 350–407) — византийский церковный деятель, епископ Константинополя; почитался как идеал проповедника.
209 Альков — углубление, ниша в стене комнаты, служащая спаль ней.
215 Тауэр (от фр. слова "tour" — башня) — замок в Лондоне, известен с XI в.; первоначально — резиденция английских королей, в XVI–XVII вв. — тюрьма для государственных преступников и место казней.
217 Мерлезонский балет — спектакль на охотничий сюжет, сочиненный самим Людовиком XIII. В данном случае анахронизм: балет появился в 1635 г.
218 …супруга президента Парижского парламента. — Парламентами в королевской Франции назывались высшие суды. Парижский
643
21*
парламент, кроме того, обладал некоторыми политическими функциями. Президент парламента — его глава.
230 Timeo Danaos et dona ferentes. — Господин де Тревиль цитирует полустишие из эпической поэмы древнеримского поэта Вергилия (Публий Вергилий Марон, 70–19 до н. э.) "Энеида", повествующей о странствованиях и приключениях Энея, одного из героев Троянской войны.
Данайцы — одно из названий греков, осаждавших Трою.
231 …Вспомните Далилу… — Согласно библейскому преданию, филистимлянка Далила обольстила Самсона и во время сна обрезала ему волосы, в которых заключалась его мощь. Обессиленный богатырь был взят врагами в плен и ослеплен.