Читаем Три метра над небом полностью

 — Этой милой девушке? И что вам, синьорина, угодно получить? Уже решили, где будем накалывать?

 — Ну… где-нибудь, где не очень заметно. Если предки увидят, будет очень плохо.

 — Ну, некоторые накалывают на заднице, некоторые на голове, — улыбается Джон. — Как-то пришла американка, требовала наколоть… ну ты понимаешь где… Хоть бы побрила сперва!

   Джон ржет, скаля огромные желтые зубы. Баби страшно. Боже, это же маньяк.

 — Джон! — Из-за спины доносится суровый голос Стэпа.

   Джон тут же охолонул:

 — Да-да, извини. Ну, тогда можно сделать на шее, под волосами, или на щиколотке, или на бедре.

 — На бедре пойдет.

 — На, выбирай, — Джон вытаскивает из-под стола огромный том.

   Баби перелистывает страницы. Черепа, шпаги, кресты, пистолеты — устрашающие картинки. Джон встает и закуривает Marlboro. Он знает: это надолго. Стэп сидит с нею рядом.

 — Может, эту? — тычет он в свастику на фоне белого флага.

 — Да ну тебя!

 — Или эту? — показывает на большую змею в фиолетовых тонах, с раскрытой в броске пастью.

   Баби листает том дальше. Быстро и недовольно проглядывает картинки, будто зная заранее, что ничего хорошего не найдет. Наконец Баби переворачивает пластиковую обложку и захлопывает каталог. Смотрит на Джона:

 — Мне ничего не понравилось.

   Джон затягивается и шумно выдыхает дым. Все как он и предвидел.

 — Ну что же, сейчас придумаем. Может, розу?

   Баби качает головой.

 — Просто какой-нибудь цветок?

 — Не знаю…

 — Давай уже, определяйся, а то мы тут всю ночь просидим. В семь у меня другой клиент.

 — Но я правда не знаю. Хочется чего-то необычного…

   Джон расхаживает туда-сюда по комнате. Вдруг останавливается:

 — Как-то я наколол одному на плече бутылку кока-колы. И знаешь, неплохо получилось. Как тебе?

 — Но я не люблю кока-колу.

 — Ну скажи тогда, что ты любишь!

 — Я ем одни йогурты. Не накалывать же на бедре стаканчик йогурта?

Но в конце концов они находят решение. Его предложил Стэп. Джон согласен, Баби тоже очень понравилось.

   Стэп отвлекает ее рассказами о Джоне, китайце с зелеными глазами. Его все так называли, а он намеренно придавал себе восточный вид. Носил, например, китайскую одежду и окружал себя вещами в китайском стиле. На самом деле он из Ченточелле. Прижил сына с какой-то бабой из Остии, она назвала его Брюс, в честь своего кумира. На самом деле Джона зовут Марио, а делать татуировки он учился в Габбио. Зрение у него минус два, а на миндалевидных глазах он носит дешевые линзы. Марио, или лучше сказать, Джон, ржет. Стэп расплачивается. Баби проверяет татуировку — все прекрасно. Потом, уже сев на мотоцикл, она не застегивает верхнюю пуговицу джинсов, приподнимает марлю и снова счастливо глядит на татуировку. Стэп, заметив это, спрашивает:

 — Нравится?

 — Очень.

   На нежной коже маленький орел, чуть припухший, в точности такой же, как у Стэпа, плод той же руки, наслаждается прохладным вечерним ветерком.

Звенит дверной звонок. Паоло идет открывать. На пороге изысканно одетый господин.

 — Добрый вечер, мне нужен Стефано Манчини. Меня зовут Клаудио Джервази.

 — Здравствуйте. Брата нет дома.

 — Вы не знаете, когда он вернется?

 — Понятия не имею, он мне не докладывается. Иногда он не приходит даже к ужину, возвращается ночью.

   Паоло изучает этого господина. Чего тот хочет от Стэпа? Ничего хорошего это не предвещает. Братец подрался с кем-нибудь, как всегда.

 — Заходите, подождите его, может, он скоро вернется или позвонит.

 — Спасибо.

   Клаудио входит в гостиную. Паоло закрывает дверь и неожиданно не выдерживает:

 — Может быть, я могу чем-то помочь?

 — Нет, я хочу поговорить со Стефано. Я отец Баби.

 — Понятно, — вежливо улыбается Паоло.

   На самом деле ему ничего не понятно. Что это за Баби? Значит, девушка, а не драка. Еще не легче.

 — Извините, я на минутку, — Паоло удаляется.

   Клаудио, оставшись в одиночестве, оглядывает комнату. Подходит и рассматривает постеры на стене, вытаскивает пачку сигарет и закуривает. Как странно, что у Стефано, у того самого Стэпа, который изувечил Аккадо, брат с виду такой приличный молодой человек. Может, не все так плохо? Раффаэлла преувеличила опасность. Может, и приходить-то не стоило. Молодежь сама разберется. Обычная подростковая влюбленность. Скоро пройдет. Он оглядывается в поисках пепельницы. Вот она, на столике у дивана. Он подходит стряхнуть пепел.

 — Осторожно! — в дверях Паоло с тряпкой в руке. — Извините, но вы сейчас наступите в лужу!

   Пепито, пушистый белый шпиц, вылезает из угла. Он радостно лает, довольный тем, как удалась его выходка.

   Стэп и Баби останавливаются во дворике перед домом. Баби заглядывает в гараж. Там пусто.

 — Предки еще не вернулись. Может, зайдешь ко мне?

 — Давай.

   Но тут он вспоминает о том, что дома осталась собака. Вынимает мобильник.

 — Подожди, я звякну брату, вдруг ему что-нибудь нужно.

   Паоло берет трубку.

 — Алло?

 — Привет. Как ты там? Полло за собакой пришел?

 — Нет, этот твой дебил так и не явился. Еще десять минут — и я эту собаку вышвырну!

 — Ну зачем же? Не надо жестоко обращаться с животными. Его все равно надо бы прогулять, чтобы нужду справил.

 — Уже, спасибо!

 — Какой же ты предусмотрительный, с ума сойти!

Перейти на страницу:

Похожие книги