Читаем Три девицы на севере (СИ) полностью

Когда я рассказала подруге об Иви, как мы познакомились и то, что я хочу оформить опеку, она очень удивилась и пару раз спросила, уверена ли я, что справлюсь. Я честно призналась, что не уверена, но девочку не верну обратно, несмотря ни на что. Клариса улыбнулась и заверила меня, что будет помогать в этом непростом деле. К моему удивлению, подруга тут же расположила к себе Иви — та за завтраком улыбалась ей и охотно отвечала на вопросы.

Завтра же с утра займусь делом и съезжу в приют, а сегодня выходной. Мы решили приодеть сиротку, что доставило нам и девочке большое удовольствие. Иви, словно кокетка-модница, с восторгом примеряла новые платья, ахая над каждым. В первом же магазине мы выкинули её старое серое платье и заношенное пальто, одели во всё новое и подходящее по размеру. Осталось только обувь приобрести.

Я улыбнулась — и правда, что придираюсь к девочке, пусть спокойно ест как хочет. Со временем научу её хорошим манерам, и она вырастет настоящей леди. Обеспечу приданым, Иви станет достойной невестой. Ну вот, уже о будущем женихе подопечной думаю.

— Иви, что закажем на десерт? — посмотрела я на девочку. — Сегодня подают пирожное безе, ягодный мусс и мороженое.

— Мороженое! — оживилась девочка. — Я ещё ни разу не ела его!

— А чего желают леди? — раздался позади мягкий баритон.

Я обернулась и увидела знакомого мужчину.

— О, мистер ди Брутус, добрый день, — улыбнулась я ирбису — безопаснику города и другу Харви в одном лице.

Клариса смутилась от пристального взгляда мужчины и робко промямлила: «Здравствуйте». Иви же напряглась, как только увидела его, не сказав ни слова. Настороженно она относится к мужчинам, наверное, есть на это причина.

— Позвольте присоединиться к вашей компании? — улыбка сияла на его лице. — И я хочу угостить вас чем-то особенным!

— Не стоит, мистер ди Брутус, — расправила плечи Риса, справившись с первым смятением. — Но вы можете разбавить наше женское общество.

Ирбис отодвинул стул и сел рядом с брюнеткой, явно уделяя ей внимание.

— Благодарю. Но позвольте всё же сделать вам приятное и заказать для вас десерт, — не унимался мужчина.

— А вы из какого клана? — сжала губки Иви, смотря на ирбиса.

— Я? Из клана Быстроногих, — слегка вздёрнул бровь ирбис. — А вы, юная леди?

— Я не леди и пока не принадлежу ни к одному клану, — гордо вскинула она носик. — Но скоро мисс Аманда возьмёт надо мной опеку, и тогда я буду под защитой Остроухих.

Мужчина ещё выше задрал бровь и взглянул вопросительно на меня. В ответ я просто кивнула, подробности пусть узнает у друга.

Всё же Майлз взял на себя наш десерт, заказав воздушные пирожные для всех, а для Иви ещё и мороженое. Девочка сразу подобрела, когда перед её носом появилась креманка с шоколадным мороженым, политым белым кремом. Довольная, она даже улыбнулась безопаснику.

Мужчина любезничал, вёл себя непринуждённо и расслабленно. Глядя на него, Клариса и Иви тоже расслабились и перестали настороженно смотреть на ирбиса. Но смутное чувство тревоги не давало покоя. Мне не нравилось, что Майлз уделяет много внимания Рисе и смотрит он на неё как-то плотоядно. Надо быть осторожнее с этим безопасником и поговорить с подругой.

Мужчина расплатился за десерт, хотя порывался оплатить весь наш обед, но я ему не позволила, намекнув, что в империи не принято платить за чужих женщин. На что он ответил, мол, Сноуленд — это отдельное государство, у которого свои моральные устои и принципы, здесь незазорно оплатить чей-то обед. Но я не сдалась, Риса меня поддержала — её слово было решающим, и ирбис уступил, когда мы согласились, чтобы он оплатил десерт.

Майлз проводил нас до машины, расцеловал мне и Рисе ручки, чуть задержавшись на пальчиках подруги и дав ей понять, что крайне заинтересован ею. Девушка зарделась лёгким румянцем и поспешила сесть в маг-авто.

— Приятный мужчина этот мистер ди Брутус, — осторожно произнесла Клариса, когда машина тронулась с места.

— Будь осторожна с ним, не нравится мне его интерес к тебе, — нахмурилась я, понимая, что ирбис произвёл на неё впечатление.

— Что не так? — удивилась она, вскинув чёрные брови домиком.

— Не знаю, но моя звериная магия говорит, что этот ирбис не так прост, как кажется. Просто будь с ним начеку.

— Если бы ты сказала это месяц назад, я бы подумала, что желаешь отбить у меня кавалера, — улыбнулась Риса. — Но я хочу верить твоей интуции и твоему открывшемуся дару.

— Какому дару? — поспешила сунуть свой носик в чужой разговор Иви.

— Аманда у нас ясновидящая, — таинственно произнесла подруга.

— Ух ты! — округлила девочка глазки. — Самая настоящая?

— Угу, — промычала я.

Кто его знает, дар или проклятие. Время покажет.

<p>Глава 21. Приют.</p>

Аманда ди Ситтел

Проснулась я рано. Рядом на кровати спала Иви, такая нежная и трогательная. Я невольно улыбнулась, разглядывая её. Перед сном мы читали сказки, и она уснула под мой мерный голос. Перетаскивать девочку на другую кровать я не стала: места много, пусть спит.

Перейти на страницу:

Похожие книги