Читаем Три Д'Артаньяна и мушкетер полностью

- Я еще и не такое могу, - скромно ответил Д'Артаньян.

Незнакомка оказалась Констанцией Бонасье. Д'Артаньян этому известию очень порадовался, но все же спросил:

- Так значит тебя не похищали?

- Не совсем, - загадочно улыбнулась Бонасье.

- То есть как? - не понял Д'Артаньян, - частями что ли?

Констанция заулыбалась еще шире, а гасконец предложил сообразить ужин на двоих. Бонасье несколько засомневалась, но Д'Артаньян, во избежание неправильного толкования предупредил:

- Дорогая, я дворянин.

- Ой, да все вы дворянины, - махнула рукой Констанция, однако согласилась.

Ужин прошел при свечах и Планше, который рассказал, что господина Бонасье сегодня днем забрали и посадили.

- Куда? - забеспокоилась Констанция.

Но Д'Артаньян поспешил ее успокоить, сказав, что все равно мол отпустят, потому как по выражению Д'Артаньяна: "Муж за жену не отвечает". При этом гасконец весьма рискованно назвал Бонасье уголовником и хулиганом. Констанция признала доводы убедительными и совершенно успокоилась.

После ужина Бонасье заторопилась по свои делам и Д'Артаньян вызвался ее проводить.

Отношения между ними наладились совершено, так как Констанция называла Д'Артаньяна пупсиком, а он в свою очередь называл ее цыпочкой.

Они гуляли по ночному Парижу и щелкали семечки. Д'Артаньян похвастался ей своей сноровкой и метким глазом, а она проболтала ему несколько королевских секретов. Напоследок они, как полагается влюбленным, поцеловались по-французски, и Бонасье взяв с гасконца слово, что он не будет за ней следить, вошла в какую-то подворотню на которой висела табличка :

"Секретная резиденция герцога Бекингема в Париже.

Перерыв на обед с 14 до 15. Выходной - воскресенье."

Первым порывом Д'Артаньяна было желание идти домой. Но потом Д'Артаньян, под тем предлогом, что он якобы не подсматривает, а дышит свежим воздухом остался на месте и не напрасно.

Спустя некоторое время, из этой подворотни вышли восемь подозрительных личностей. Шесть из них тут же провалились в незакрытый канализационный колодец, а двое оставшихся, увлеченные беседой, продолжили свой путь. Когда они проходили мимо спрятавшегося в тени Д'Артаньяна, гасконцу показалось, что они весело смеются. В одном из них, Д'Артаньян узнал Констанцию, второй если судить по усам и шпаге был мужчиной.

Д'Артаньян остановил их грозным восклицанием и тут же пустился в пространные рассуждения о правилах хорошего тона и этикета.

- Это просто свинство какое-то, - сказал Д'Артаньян, - светская дама не может позволить иметь себе больше одного мужика за раз.

- Да какой же это мужик? - оправдывалась Констанция, тыча прелестным пальчиком на спутника, - это всего лишь герцог Бэкингем.

Краткая характеристика.

Герцог Бэкингем. Отличительной чертой герцога была нежная привязанноять к лошадям, французской королеве и соленым орешкам.

- Пусть докажет, - потребовал гасконец.

- Естудей о май трабл сын соу фар эвей, - доказал герцог.

- Звучит убедительно, - задумался Д'Артаньян.

- Пойдем с нами, - предложил герцог, - за одно будешь нас охранять.

Д'Артаньян чувствовал за собой некоторую неловкость и поэтому согласился.

- Если кто-нибудь встретится, - заверил гасконец, - я ему покажу.

- Этого мало, - подхватил герцог, - Вы его лучше заколите.

- Нет проблем, - пообещал Д'Артаньян.

- А потом зарежьте, - горячился Бэкингем.

- Без вопросов, - опять согласился Д'Артаньян.

- А потом расстреляйте, - не унимался герцог.

- А вот это лишнее, - возразил Д'Артаньян, - во-первых я по характеру человек добрый и незлопамятный, а во-вторых я забыл свой пистолет.

Однако все обошлось и Бэкингем смог без проблем добраться до Лувра.

Глава 6. Встреча в верхах.

Герцог стоял перед дверью королевы и заметно нервничал.

- Последний раз, я так волновался, когда упал с лошади на охоте и ударился головой о дерево. Врачи сказали, что я либо не выживу, либо стану идиотом. Однако обошлось, - шепотом признался Бэкингем.

- Вы родились под счастливой звездой, - тихо ответила Бонасье, - один мой знакомый, некто Жан Амьени, который жил в Марселе, был известен тем, что ему всегда не везло. Иной раз пойдет погулять по городу, так либо в плен к туркам попадет, либо ногу сломает.

- Да какие же турки в Марселе? - удивился Бэкингем.

- Турок там отродясь не было, - пояснила Бонасье, - но ему от этого не легче. Но однажды все его невзгоды внезапно прекратились.

- Как так? - заинтересовался герцог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза