Рис. 124.
Комментарий. Описанная сцена практически точно воспроизводит уже знакомый нам сюжет, когда в спальне Есфири = Елены Волошанки в какой-то двусмысленной ситуации оказываются как отец-царь, так и сын-соправитель (см. «Библейская Русь», гл. 7). Причем кроме указанных трех персонажей больше никаких свидетелей будто бы не было.
КНИГА ДАНИИЛА далее сообщает, что Сусанна отказалась удовлетворить эротические желания обоих судей-старейшин. В отместку те попытались оболгать ее перед народом. Они заявили, будто «пришел к ней юноша... и лег с нею. Мы находились в углу сада... и увидели их совокупляющимися, того (юношу. —
Рис. 125.
Комментарий. В «истории Есфири», именно из-за «события в спальне» или «события в комнате женщины», гибнет молодой соправитель-сын. Отец-царь умирает позже.
Вероятно, эта ситуация в размытом и нравоучительном виде и вписана на страницы Книги Даниила.
Итак, «женский аспект истории Есфири» отразился в Книге Даниила, хотя глухо. Тем не менее в «истории Сусанны» присутствует один из основных сюжетов семейной драмы XVI века при дворе ордынского царя-хана и его сына-соправителя. А именно — сексуальная сцена в уединенном помещении, когда оба правителя оказались в спальне молодой женщины в двусмысленной ситуации, стремясь овладеть ею.
История Сусанны была весьма популярной среди художников XVII—XVIII веков. Мы предъявим два изображения на рис. 126 и 127. Приводить многие другие западноевропейские картины на эту тему бессмысленно, поскольку все они похожи друг на друга и отличаются лишь малозначительными деталями. Двое мужчин пристают к молодой обнаженной красавице. Отметим, что западные художники очень часто изображали обнаженные тела. В контрасте с этим русские живописцы придерживались других принципов, более аскетических: их персонажи всегда одеты. Обнаженные фигуры не рисовали (за исключением святого Василия Блаженного, который ходил нагим).
Рис. 126.
Рис. 127.
Задумаемся над следующим вопросом. Повышенное внимание комментаторов Библии к Сусанне достаточно странно. Что уж такого особо привлекательного в этом сюжете? Ничего, если рассматривать его изолированно от «истории Есфири». Судите сами. Двое судей-правителей возжелали молодую женщину. Тайком проникли к ней, потом оболгали ее, за что их справедливо наказали. Но ведь в Библии есть куда более важные сюжеты, не удостаивающиеся столь пристального внимания художников и комментаторов XVII— XVIII веков. А вот историю Сусанны почему-то весьма любили.
Теперь мы понимаем, в чем дело. Она являлась важной частью знаменитой в определенных кругах «истории Есфири», сыгравшей важную роль в расколе Великой = «Монгольской» Империи. Вот и рисовали западноевропейские художники «благородную Сусанну», то есть еретичку Есфирь, боровшуюся с двумя «очень плохими» судьями-старейшинами. Сначала комментаторы помнили о подлинном смысле сюжета. Затем забыли, но продолжали по инерции послушно воспевать Сусанну. Уже не очень понимая за что. Поскольку паству заставили забыть, что в образе привлекательной Сусанны восхваляется еретичка Есфирь, она же иудейка Елена Волошанка.
В заключение скажем, что скалигеровские историки относят библейскую Книгу Даниила к 605—536 годам до н. э. [936], т. 1, с. 461. Они ошиблись более чем на две тысячи лет, а именно — примерно на 2100 лет. Это очень много. Правильная датировка — конец XVI века н. э.
5. Начало испанской «Повести о короле Родриго» на самом деле говорит о библейском Валтасаре, то есть об Иване Грозном. Пир Валтасара и грозная надпись