Я добрался туда где-то около пяти, за полчаса до закрытия. Припарковался рядом с новым внедорожником «шевроле» с тонированными стеклами. Когда я вошел внутрь, то сразу сообразил, кому принадлежит эта машина: в кабинке у окна пила кофе небольшая компания. С первого взгляда я подумал, что это обычная семья: супружеская пара с ребенком путешествуют в компании дедушки с бабушкой. Но, присмотревшись повнимательнее, я понял, что они как-то не стыкуются друг с другом. Не было у них той непринужденности в общении, которая всегда присутствует в большинстве семьей или среди людей, едущих в отпуск. Особенно нервничала пара помоложе. На рубашке молодого парня были видны характерные складки, как будто он только что вытащил ее из упаковки.
Я знал, что Сьюз, повар по блюдам быстрого приготовления, хочет поскорее отправиться домой, поэтому заказал блинчики действительно быстро, да еще добавил в кофе дополнительные сливки, чтобы он был не таким горячим и я мог выпить его быстрее.
— По-По хочет в туалет, — сказал маленький мальчик, показывая на дедушку.
Но старик не произнес ни слова! Я видел, что с ним что-то не так. Пустой взгляд, совсем как у моего папы в самом конце.
Пожилая женщина помогла старику доковылять до туалета. Я поздоровался, когда они проходили мимо моего столика, и она устало улыбнулась в ответ. Было видно, что ее рыжие волосы крашеные, потому что у корней они на дюйм оставались седыми. Тамми сказала бы, что идет женщина, у которой не нашлось времени немного последить за собой. Я почувствовал на себе взгляд — на меня смотрел молодой парень. Я кивнул ему и сказал что-то насчет того, что сейчас не помешал бы дождик, но он ничего не ответил.
Они вышли за несколько минут до меня, но, когда я оказался на улице, все еще продолжали усаживать старика во внедорожник.
— Куда направляетесь? — спросил я, стараясь, чтобы это прозвучало дружелюбно.
Молодой глянул на меня.
— В Пенсильванию, — сказал он. Было видно, что он только что это придумал.
— Уф… Что ж, счастливого пути.
Пожилая рыжеволосая женщина неуверенно улыбнулась мне.
— Пойдем, мама, — сказала ей молодая женщина, и рыжеволосая вздрогнула, как будто ее ущипнули.
Мальчик помахал мне рукой, и я подмигнул ему. Славный паренек!
Они резко тронулись с места, направившись в противоположном от Пенсильвании направлении. На такой тачке не могло не быть GPS, и было видно, что молодой парень хорошо знает, что делает. Думаю, тогда я решил, что это не мое дело.
Я не видел, как это произошло. Я выехал из-за поворота и увидел яркий свет фар. «Шевроле» лежал на крыше на противоположной стороне дороги.
Я остановился и нащупал аптечку на заднем сиденье. Если ездить столько, сколько я, неминуемо будешь видеть множество дорожных происшествий, так что я вожу с собой аптечку уже очень давно. Даже курсы первой помощи проходил несколько лет назад.
Они врезались в оленя. Думаю, молодой парень слишком резко крутанул руль и перевернул машину. Сразу было видно, что двое на переднем сиденье — водитель и молодая женщина с тяжелым взглядом — погибли и это произошло очень быстро. Там все перемешалось, и даже трудно было понять, какие из окровавленных кусков мяса принадлежат оленю, а какие — людям.
Старик на заднем сиденье тоже погиб. Крови на нем не было, но глаза были открыты и не мигали. Казалось, он просто почил с миром.
С рыжеволосой женщиной история была другая. Крови на ней было немного, но я видел, что ей зажало ноги. Глаза ее были широко открыты, взгляд ошеломленный.
— Бобби… — прошептала она.
Я понял, что она, видимо, имеет в виду мальчика.
— Я поищу его, мэм.
Сначала я не мог его нигде найти и подумал, что он, должно быть, вылетел через заднее стекло. Я обнаружил его тело в двухстах ярдах от машины. Он лежал в кювете, лицом вверх, как будто что-то рассматривал в небе. Было видно, что душа его уже отошла. В нем чувствовалась пустота, и при этом было похоже, что на нем нет ни царапины.
Я никак не мог вытащить женщину, для этого явно требовались «челюсти жизни», а к тому же опасался, что у нее может быть поврежден позвоночник. К этому моменту она уже перестала плакать. Я держал ее за руку, когда она потеряла сознание. Я вслушивался, не раздастся ли шум работающего двигателя, и ждал приезда копов.
Кто они такие, я выяснил только на следующий день. Тамми поверить не могла, что я раньше этого не сообразил: фотографии мальчика были на первых страницах всех журналов, которые она получает.
Как-то все это было неправильно. Каковы были шансы у этого бедного ребенка, побывавшего в двух фатальных катастрофах? Я планировал продолжать работу до тех пор, пока Тамми силой не заставит меня выйти на пенсию, но, возможно, это был знак для меня, что пора завязывать. Знак, что все — значит, все.