Читаем Третий выстрел полностью

Амелия вздохнула.

– А я уже бог знает что себе вообразила, – сказала она, беря сумочку. – Но ты платишь.

Пиццерия Ортиса была переполнена. Они сидели за столиком, откуда им было прекрасно видно и входную дверь, и выход на кухню. Когда Ортис подошел к ним принять заказ, то сделал вид, что они незнакомы, и как ни в чем не бывало посоветовал попробовать пиццу с моцареллой из молока буйволицы. Но когда в заведение вошли двое и решительным шагом направились прямо на кухню, информатор постарался встретиться взглядом с инспектором, чтобы дать ему понять: хорват вернулся.

Кампанья скользнул по ним натренированным взглядом полицейского. Йосип наверняка тот, который постарше. Второму – не больше тридцати пяти. Оба коротко стриженные, но у того, что помоложе, баки и серьга в ухе. Вид у них был весьма решительный. В тот же миг у инспектора появилась уверенность, что Ортис не ошибался. Эта парочка совсем не намеревалась проводить тихий отпуск на берегу моря.

Амелия отлично уловила интерес Кампаньи к вошедшим типам, но не сказала ни слова. Это было не ее расследование, и она находилась там лишь потому, что пара меньше бросается в глаза. По Кампанье сразу было видно, что он полицейский. И один за столиком он никого бы не смог ввести в заблуждение.

Йосип и его приятель вышли из кухни буквально через несколько минут. Их разъяренные лица свидетельствовали о том, что они все еще не получили того, что хотели.

Кампанья дождался, пока за хорватами закроется дверь, встал и вышел вслед за ними. И почти сразу вернулся.

– Тебе удалось заметить номер? – спросила Амелия.

– Нет. Их ждал темный «мерседес» с заведенным двигателем.

– Не повезло, – прокомментировала она.

Инспектор пожал плечами:

– Неважно. Знаешь, это ведь не настоящее расследование…

– Капля инстинкта в куче инструкций, – пошутила коллега.

– Вот именно.

– Вот такие инициативы и не нравятся нашему шефу. Веронези, конечно, умница, но уж слишком придерживается правил.

– В общем, полное дерьмо.

Кампанья провожал Амелию домой, когда его мобильный дал пять сигналов. Она сразу все поняла.

– Я даже не могу предложить тебе подняться и что-нибудь выпить, – вздохнула она разочарованно.

Ортис ждал его на парковке перед супермаркетом, совершенно пустынной в этот ночной час.

– Кто второй? – спросил Кампанья.

– Впервые вижу, – ответил информатор. – Тоже хорват. Представился Зораном.

– Я заметил, что выходили они не слишком довольные.

– Они были вне себя от ярости. Наза сказала, что должна еще подумать, и Йосипу это совсем не понравилось. Он вернется сегодня.

– Пусть Наза скажет, что согласна. Более того, пусть она даст понять, что если есть возможность заработать, то вы готовы потрудиться.

– Мне не кажется, что это хорошая мысль.

– Подумай сам, Ортис. У них тут какое-то дело, они спешат, и, кроме вас, им не к кому обратиться. Иначе они бы так не настаивали.

– Мне это не нравится. Риска много, а заработок пустячный.

Голос Кампаньи зазвучал жестко:

– Ты зарабатываешь свою свободу. Передо мной у тебя долг, который тебе никогда не отдать до конца. Заруби себе на носу.

– Ты не имел права, – прошипел Веронези. – Сначала ты должен был переговорить со мной.

– Я говорил, но ты не захотел меня слушать.

– Я твой начальник. Ты обязан подчиняться.

– Успокойся. Я всего лишь расставил силки. Наза снимет им квартиру, которую мы будем контролировать.

– Кто «мы»? У нас нет ничего, чтобы начать расследование.

– Я их видел. Это бандиты. Как-никак, я уже много лет работаю в полиции, у меня нюх на такие вещи.

– Да начальство плевать хотело на твой нюх!

– Ты знаешь, что мне можно доверять. Послушай меня…

– Джулио, ты не прав. И пока у тебя не будет чего-то конкретного, тема закрыта.

Кампанья покачал головой. Когда Веронези начинал играть в бюрократию, он был совершенно невыносим. Инспектор вернулся за свой письменный стол, попробовал поискать в компьютере информацию о Зоране, но ничего не обнаружил.

В тот же вечер он снова встретился с Ортисом. Информатор был встревожен и обеспокоен.

– Я вижу тебя чаще, чем собственную дочь, – пошутил инспектор.

– Они передумали. Им больше не нужна квартира. Йосип сказал, что они используют кладовку пиццерии.

Кампанья встрепенулся:

– Когда?

– Не знаю, – ответил информатор. – Они придут, когда настанет время.

– Что еще они сказали?

– Ничего. Только, что они заплатят за беспокойство.

– Сколько?

– Мало.

– Не выводи меня из себя.

– Пять тысяч.

– То есть ты все-таки заставил их раскошелиться, – хмыкнул полицейский. – Как только они проявятся – сразу звони.

Кампанья заглянул к Амелии:

– Мне нужна твоя помощь.

– Еще одна пицца в том же местечке?

– Я должен найти тех двух типов, что мы видели. Они хорваты и, возможно, остановились в какой-нибудь местной гостинице.

Амелия посмотрела на него настороженно:

– Веронези знает?

– Нет. И был бы против.

Амелия подняла глаза к небу.

Через два часа поисков они сдались. Йосип и Зоран не были зарегистрированы ни в одной гостинице.

– У них тут квартира, – сказала Амелия.

– Тогда зачем им кладовка Ортиса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Azbooka-The Best

Третий выстрел
Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж. Фалетти) и страшной рождественской сказки с благополучным концом (Дж. Де Катальдо). Всегда злободневные для Италии темы терроризма, мафии, коррумпированности властей и полиции соседствуют здесь с трагикомическими сюжетами, где главной пружиной действия становятся игра случая, человеческие слабости и страсти, авантюрные попытки решать свои проблемы с помощью ловкой аферы… В целом же антология представляет собой коллективный портрет «итальянского нуара» – остросовременной национальной разновидности детектива.

Джанкарло де Катальдо , Джорджио Фалетти , Карло Лукарелли , Манзини Антонио , Николо Амманити

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Молчание
Молчание

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Алла Добрая , Бекка Фицпатрик , Виктор Колупаев , Дженнифер Макмахон , Чарльз Маклин , Эль Ти

Фантастика / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы

Похожие книги