Сегодня были процедуры по трансформации, поэтому и Петра Селиванова, и всех остальных из его группы отпустили домой на три часа раньше. До ужина осталось два часа, и он хотел провести это время с женой, но Маши почему‑то не было дома. Они жили на новом месте уже пять дней, но Петр все никак не мог свыкнуться с тем, что находится в другом мире. По прибытии их сразу заселили в отдельную двухкомнатную квартиру, причем спросили, какой они хотят этаж. Им понравились просторные комнаты, заставленные простой, но крепкой и удобной мебелью, а когда Маша повесила на оконные карнизы тюль, а он разостлал на полах обеих комнат полученные на складе мягкие и пушистые ковры, квартира сразу приобрела жилой вид. Милые безделушки и любимые Машины книги добавили уюта. Немного смущало отсутствие кухни, но в кафе можно было три раза в день нормально поесть. Кормили в достатке и вкусно, и можно было выбрать из нескольких блюд то, что нравится. Раз в неделю меню меняли. Желающие могли после восьми вечера пользоваться кухней кафе, если хотелось приготовить что‑нибудь свое. Продукты можно было взять там же. Комендант пообещала побеспокоиться о работе для жены, и Петр надеялся, что работу найдут. Не дело не имеющей ребенка женщине сидеть одной весь день в квартире или болтаться по соседкам, тем более что даже не нужно готовить. Начальство ему понравилось. Взводным оказался парень на вид не старше двадцати лет, и Петр очень удивился, когда узнал, что Михаилу уже около сорока. Видно было, что человек он умный и опытный, а Петр не понаслышке знал, что такое взводный–придурок в условиях проведения боевых действий, и какой кровью это может обернуться. Маги были обычными на вид парнями, доброжелательными и общительными. Из разговоров Петр узнал, что все попавшие сюда раньше него, проходили жесткий отбор. Если Корнеевы отбирали самых лучших, это многое объясняло. В подразделениях, в автопарке и на складах царил идеальный порядок, все без какого‑либо понукания сверху спокойно и добросовестно делали свои дела. Привыкшему к российскому бардаку парню это казалось странным, пока он не понял, что такое отношение к своим обязанностям вызвано пониманием того, что личное благополучие и даже существование тесно связаны с благополучием и существованием того, что здесь называли домом. Руководство реально заботилось о людях, постоянно повышая уровень их жизни и безопасности, и люди отвечали тем же, работая на благо дома. Впечатлили его и рассказы ребят о недавнем сражении с магами, в котором дом победил без потерь. Если учесть то, что рассказывали о магах, это свидетельствовало о высоком профессионализме руководства боем. Ему еще не приходилось жить и работать в таких идеальных условиях, больше похожих на так и не построенный на родине коммунизм.
Петр снял форму и надел шорты и футболку. Было жарковато, хотя по местному календарю уже наступила осень. Ребята говорили, что зимой здесь ненамного прохладнее. Ближе к морю зимой, которая там продолжалась два месяца, шли сильные дожди, здесь они тоже были, но не так долго и не такие затяжные. На Земле Петр курил, что вызывало недовольство у жены, но здесь достаточно было магу покрутить над ним руками, чтобы исчезло всякое стремление к куреву. Петр происходил из семьи, где родители сами не пили спиртных напитков и терпеть не могли выпивох, что по наследству передалось и ему, поэтому он спокойно и одобрительно воспринял сухой закон, в отличие от некоторых ребят их группы, которые считали это перебором. Собственные изменения в результате работы магов радовали: несмотря на не очень хорошее самочувствие, он ощущал постоянный прилив сил.
Хлопнула входная дверь и, разувшись у порога, в комнату вошла Маша, необычно оживленная и радостная.
— Петя, — с порога начала она. — Ты знаешь, я с сегодняшнего дня работаю в школе преподавателем арифметики в младшей группе! Там такие милые ребята, никакого сравнения с теми охламонами, которые были у меня раньше! Коллектив учителей чисто женский и небольшой, и сразу видно, что люди замечательные.
— А маги там есть?
— Так там почти все маги. А какое это имеет значение? Я сегодня познакомилась с соседкой напротив. У нее муж работает электриком, а она сама в кафе на раздаче. Ты ее должен был видеть. Так вот, ей сорок пять лет, а на вид девчонка–девчонкой. Я бы не поверила, но она достала и показала свои старые фотографии. Жить, говорит, мы все будем лет по двести без болезней. Рассказала, как им жилось несколько лет назад. И в палатках жили, пока не построили дома, и питались почти одной картошкой. Сейчас, по ее словам, живется гораздо лучше, а ее муж сказал, что скоро не будет недостатка в электроэнергии, и всем поставят кабельное телевидение. Но она все равно будет ходить в кино. Нравится ей среди здешних людей. Они с мужем и на танцы ходят. Мне тоже чем дальше, тем больше здесь нравится. Я ведь догадываюсь, что тебя сюда прислали не просто так. Ну их всех к черту, Петь! Давай здесь совсем останемся?
— Может, и останемся. Видно будет.
Глава 22