Потом всмотрелся в S-образный изгиб. Непосредственно над ним трубу обвивал воротничок с насечкой. Слесари-сантехники снимали его, если им надо было прочистить водосток в месте изгиба, но делали они это с помощью специального инструмента. Стив подтянул руку к воротничку, плотно обхватил его пальцами и попытался отвернуть. Пальцы скользили, рука покрылась ссадинами.
Тогда он постучал по раковине снизу. Сделана она была из искусственного мрамора – довольно крепкое сооружение. Он снова всмотрелся в то место, где труба соединялась со стоком. Если разбить раковину в этом месте, то трубу можно выдернуть, а уж затем снять с нее наручники и освободиться.
Он пристроился поудобнее и снова стал наносить удары ногой.
Джинни сказала:
– Двадцать три года назад «Дженетико» провела незаконные и безответственные эксперименты на восьми ничего не подозревающих американках. Все эти женщины были женами армейских офицеров. – Она оглядела зал, надеясь увидеть Стива, но его не было. Черт, куда же он подевался? Он должен быть здесь, ведь он – доказательство!
Карен Бимиш неуверенным, дрожащим голосом заметила:
– Это сугубо частное мероприятие. Прошу вас немедленно уйти.
Джинни не обратила на ее слова ни малейшего внимания.
– Все эти женщины проходили курс лечения в одной из клиник «Дженетико» в Филадельфии. Им объяснили, что их будут лечить гормонами от бесплодия. – Джинни сделала паузу, потом гневно продолжила: – Но этих женщин без их ведома оплодотворили эмбрионами совершенно посторонних людей.
Эти слова вызвали заметное оживление в группе журналистов и телевизионщиков. Они заинтересовались, подумала Джинни.
И, повысив голос, продолжила:
– Престон Барк, ученый, ответственный за все это, так увлекся своими изысканиями в клонировании, что поделил эмбрион не один, а целых семь раз, получив, таким образом, восемь идентичных эмбрионов, которые и пересадил ничего не подозревающим женщинам.
Внезапно Джинни заметила Миш Делавер – та сидела в самом заднем ряду и наблюдала за происходящим с насмешливым недоумением. А вот Беррингтона в зале не было. Странно, подумала Джинни, и под ложечкой у нее заныло от дурного предчувствия.
Престон Барк поднялся со своего места.
– Леди и джентльмены, прошу прощения за это недоразумение. Нас предупреждали, что эта женщина может устроить скандал, попытаться сорвать нашу встречу.
Но Джинни не растерялась.
– Этот преступник хранил свою постыдную тайну на протяжении двадцати трех лет. Вообще-то соучастников было трое – Престон Барк, сенатор Пруст и профессор Беррингтон Джонс. Именно последние двое делали все, что в их силах, чтобы сохранить тайну, я знаю это по собственному горькому опыту.
Карен Бимиш говорила с кем-то по внутреннему телефону. Джинни расслышала обрывок фразы:
– Немедленно пришлите сюда охранников из отдела безопасности!…
Под подносом Джинни прятала пачку заявлений для прессы, написанных ею и размноженных потом Лизой на ксероксе.
– Все подробности и детали здесь, – сказала она и начала раздавать листки, продолжая свою обличительную речь. – Итак, на свет появились восемь клонов, семеро из них живы до сих пор. Их сразу можно узнать, потому что они похожи, как две капли воды.
По выражению лиц журналистов она поняла, что достигла своей цели. Она покосилась на троицу за столом. Физиономия у Пруста была мрачнее тучи, при взгляде на Престона Барка можно было подумать, что его того гляди хватит удар.
По плану как раз в этот момент в зал должен был войти мистер Оливер с Харви, чтобы все видели, как последний похож на Стива. Ну и еще Джордж Дассолт. Но никто из них так и не появился.
Джинни продолжала говорить:
– Вы бы приняли их за идентичных близнецов. И действительно, у всей этой восьмерки идентичные ДНК, но родились они от восьми разных матерей. Я изучаю близнецов, и расследование всей этой позорной истории началось с загадки: как могли появиться близнецы у разных матерей?
Дверь в дальней части зала распахнулась, Джинни подняла глаза в надежде увидеть одного из клонов. Но это был Беррингтон, он ворвался в зал, запыхавшийся и донельзя возбужденный.
– Леди и джентльмены, эта дама страдает нервным расстройством, к тому же ее совсем недавно уволили с работы. Она работала над проектом, который субсидировала компания «Дженетико», и после увольнения решила мстить. Только что здесь, в отеле, охрана арестовала одного из ее сообщников. Прошу у вас немного терпения. Сейчас эту смутьянку выведут из зала, и тогда мы продолжим пресс-конференцию.
Джинни была потрясена. Где же мистер Оливер и Харви? И что случилось со Стивом? Ведь слова ее, не подкрепленные свидетельствами, ничего не значили. У нее осталось каких-то несколько секунд. Неким непостижимым образом Беррингтону удалось провалить ее план.
В зал вбежал охранник в униформе и заговорил с Беррингтоном. Джинни в отчаянии обернулась к Майклу Мейдигану. Тот сидел с непроницаемым выражением лица. И она поняла: этот человек из тех, кому претит любое вмешательство в хорошо отлаженный процесс. И все равно надо попытаться.