Читаем Третья пуля полностью

Он подошел к стене и потянул за что-то похожее на рычажок. Стена с книжными полками повернулась на шарнирах наружу (техника уровня 1932 года), открыв взору дверцу сейфа — черная, стальная, тяжелая. Марти наклонился и взялся за ручку, располагавшуюся под наборным диском с комбинацией цифр. Раздался громкий металлический лязг, который был способен разбудить чучела животных, смахнуть пыль с книг и, возможно, заставить перевернуться в гробах покойных Адамсов.

Марти нырнул в отверстие за открывшейся дверцей. Когда он выпрямился и повернулся, в его руках, облаченных в белые перчатки, находился чрезвычайно элегантный чехол из свиной кожи и брезента, шестьдесят сантиметров в ширину, девяносто сантиметров в длину. Марти положил его на пустой кофейный столик перед Свэггером, который наклонился вперед и принялся с жадностью изучать вожделенное сокровище.

Чехол вполне соответствовал своему возрасту — имел царапины и темные пятна, а кожу покрывала сетка мелких трещинок, — но находился в целости и сохранности. Боб не прикасался к чехлу, а склонил над ним голову и тщательно осматривал его на расстоянии пяти сантиметров. Замки потускнели. Крышка плотно прилегала к корпусу, и зазоров между ними не было.

— У вас нет ключа? — спросил Свэггер.

— Нет. Возможно, если вы съездите в полицейское управление Арканзаса и получите в свое распоряжение имущество, оставшееся после смерти мистера Олбрайта в 1993 году, среди него и окажется связка ключей…

— Мне бы не хотелось взламывать его, — произнес Ричард. — Он может получить повреждения.

— Мы можем воспользоваться услугами слесаря, — отозвался Боб. — Он вскроет его, не повредив, и заодно оценит возраст замка.

— Мне это даже не приходило в голову, — сказал Марти.

— Послушайте, Марти, у вас есть увеличительное стекло? Я хочу рассмотреть транспортные бирки.

— Разумеется, — ответил Марти. Он подошел к столу, достал лупу и протянул ее Бобу. — Я предпочел бы прикасаться к биркам в перчатках.

— Они у вас на руках, — проговорил Боб.

Марти приблизился к Бобу сбоку, аккуратно взял бирки за края и приподнял их, чтобы тому было лучше видно. Ричард подошел с другой стороны.

Боб навел лупу на красную бирку и нашел фокус, отрегулировав расстояние. Он внимательно изучил каждый квадратный сантиметр и на слогане авиакомпании «Бранифф Эруэйз»: «В светлое завтра» — увидел сделанную черным карандашом надпись:

Дата: 24.11.63

Рейс: 344 Даллас — Ричмонд

Пассажир: Скотт Л. Д.

Бирка была обернута вокруг двух ручек футляра, прикрепленных к двум разным его половинкам, и ее концы были склеены вместе. Из этого следовало, что футляр не открывали с 24 ноября 1963 года. Бирка из толстой, плотной бумаги была абсолютно целой, и какие-либо следы манипуляций — то есть отклеивания и повторного склеивания концов — отсутствовали. Но выглядела она довольно хрупкой, и казалось, что, если согнуть ее, с нее посыплются хлопья высохшего клея.

— Чертовски похожа на подлинную, — сказал Боб. — Думаю, нам нужно найти соответствующего специалиста, который подтвердил бы, что это действительно бирка авиакомпании «Бранифф», что она была использована в тот самый период времени и что склеена тем самым клеем, который использовала авиакомпания.

— Где мы найдем такого специалиста? — спросил Марти. — Это слишком узкие области знания.

— Эксперты ФБР большие доки по части документов. К тому же не забывайте, это улика. Думаю, нам придется представить ее в следственные органы.

— Мне такая идея не очень нравится, — сказал Марти. — Эти ребята могут оказаться ушлыми и прибрать чехол к рукам. Не хочу выглядеть меркантильным, но мне нужно привести в порядок дом. А это чистое золото.

— Если он содержит то, что мы думаем… Позвольте мне взглянуть на вторую бирку.

Ричард отпустил первую бирку и взял вторую, багажную. Она была заключена в пластик. Надпись на ней, сделанная синей шариковой ручкой, предположительно рукой Лона, гласила:

Лон Данн Скотт

Скоттс Ран, RR 224, Клинтонсбург, штат Виргиния

— Возможно, под пластиком имеются отпечатки пальцев Лона, — сказал Боб. — Думаю, они также имеются на замках и на содержимом чехла. Чем их больше, тем лучше. Марти, можно я еще раз взгляну на рентгеновский снимок?

— Конечно. — Марти опять подошел к столу, через несколько секунд вернулся и положил тяжелый темный целлулоидный лист на чехол. Снимок был выполнен в натуральную величину.

— Заднее освещение использовалось? — спросил он.

— Да. Вон там стоит стол с подсветкой. Я его использую, когда делаю иллюстрации для книг.

Марти подвел их к большой металлической раме, на которую опирался квадратный лист матового стекла. Он повернул переключатель, и внутри загорелась люминесцентная лампа. Марти приложил снимок к листу с лампой, и на нем отчетливо проступило изображение содержимого чехла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Ли Свэггер

Похожие книги