Мужчины опустили головы, но ничего не ответили.
— Извините. — Ричард глубоко вздохнул и попытался охладить гнев. — Я не должен вас винить.
Некоторые мужчины кивнули, перед тем как отправились помогать раненым.
— Ничего подобного раньше не случалось, Магистр Рал, — сказал человек с ножом в руке, убитый горем. — Мы просто не были… — Он сглотнул, заглушая душевную боль и скользя взглядом по убитым и раненым.
Ричард ободряюще положил руку ему на плечо.
— Знаю. Простите, что я так рассержен. Наверное, этих мертвецов вело какое-то тайное колдовство. Возможно, магия не только оживила их, но и спрятала от ваших глаз. И мертвецы просто появились здесь. Но в следующий раз вы должны быть готовы.
Мужчины немного оживились после слов Ричарда, что нападавших скрывала магия.
Человек с ножом жестом указал на вход в пещеру.
— Я позабочусь, чтобы отныне у нас были дозорные, Магистр Рал. Такого больше не повторится. — Его пристальный взгляд вновь скользнул по резне. — Обещаю, теперь нас, по крайней мере, не застигнут врасплох.
Ричард кивнул и пошел обратно, обходя мертвых и раненых и убеждаясь, чтобы нуждающимся оказывали помощь.
Он нашел руку одного из нападавших мертвецов. Пальцы все еще двигались, сжимаясь и разжимаясь, будто до сих пор пытались схватить кого-то — пытались напасть.
Ричард подобрал двигающуюся высушенную руку и бросил в костер. Пламя вспыхнуло, когда она загорелась.
Неожиданно Ричард подумал, что Сэмми должна помочь раненым прежде, чем ему с Кэлен. Многие погибли. Хотя некоторые и отделались ушибами и порезами, но другие получили тяжелые раны. Они нуждались в целителе с даром, а поблизости такой была одна Сэмми.
Ричард надеялся, что девочка справится, зная — такая работа трудна даже для опытной колдуньи.
Когда он собрался вернуть меч в ножны, дальше по коридору послышались новые крики.
И тогда Ричард понял, что Стройзу все еще атакуют.
Глава 17
На мгновение Ричард замер, оценивая, откуда доносятся звуки. Поняв это и рассчитав приблизительное расстояние, он помчался в коридор, следуя на крики. Не меньше дюжины мужчин побежали за ним.
На этот раз они вооружились ножами, а не камнями, намного лучше понимая теперь, с чем столкнулись и что должны делать. Нападавшего можно остановить, лишь только разрубив на части.
Ричард знал, что движется в правильном направлении, потому что крики становились все громче. Но из-за разветвлений иногда приходилось останавливаться, чтобы понять, откуда именно доносятся звуки. В запутанных коридорах эхо отражалось от стен, мешая сразу определить верное направление. Ричард двигался настолько быстро, насколько позволяла испещренная сеть комнат и проходов, зная — из-за любого промедления пострадает или погибнет больше людей. К сожалению, приходилось останавливаться на перекрестках, чтобы вслушаться и понять, какое из направлений верное.
Крики звучали все ближе, и Ричард понял, что они исходят оттуда, где осталась Кэлен.
Из-за этого он побежал еще быстрее, хотя казалось, что он уже и так мчится на пределе возможностей. Ричард летел в нижние залы, не задерживаясь на поворотах.
Обогнув темный угол, он врезался в крупного мужчину, твердого, словно дуб, который почти не шелохнулся. Он был столь же иссохшим, как и первый мертвец, с которым сражался Ричард, и пах смертью не меньше остальных. Во тьме почерневший от разложения мужчина казался почти невидимым, попросту сливающимся с тенями.
Ричард отшатнулся, поняв, что захватчик душит женщину. Сзади подбежали мужчины, чьи фонари осветили нападающего и его жертву. Ее лицо посинело, широко распахнутые глаза остекленели. Больше она никогда не закричит.
Нападавший обеими руками сжимал горло жертвы, оторвав ее от земли. Высохшая кожа полопалась, а кости затрещали, когда мертвец повернул голову. Он уставился на Ричарда горящими красными глазами и угрожающе зарычал.
Ричард мощным ударом отсек чудовищу руки по локоть. Женщина мешком повалилась на землю и безжизненно осела. Мертвец издал полный ненависти рык, приподнял культи и широко раскрыл пасть, обнажая для атаки зубы, так как руки уже бесполезны.
Быстрый удар прямо в открытый рот расколол голову мертвеца, череп разлетелся на куски, рассыпались сухожилия и плоть. Еще два быстрых удара уничтожили чудовище. Отрубленные руки скребли пол, пытаясь нащупать врага.
Ричард, охваченный яростью магии меча, повернулся к селянам.
— Нужно сжечь останки. Соберите все и превратите в пепел.
Люди посмотрели вниз, наблюдая, как одна из отрубленных рук приближается к Ричарду.
Он раздавил ее сапогом, раздробив пальцы в прах.
— Я понятия не имею, что происходит, — сказал Ричард, — но здесь явно замешан какой-то вид оккультной магии. Не хочу, чтобы даже часть этого колдовства осталась среди вас. Сожгите все. Понятно?
Мужчины искренне закивали, страшась угрозы в голосе Ричарда, хотя и знали, что она направлена не на них.
Снова услышав крики, Ричард повернулся на звук, поняв, что перебил не всех нападавших.