Катена послал за отцом Харрисом, и тот пришел через десять минут, шаркая ногами. У него были сандалии, какие когда-то любили францисканцы, однако он надевал их из-за больных ног, вынужденных носить его грузное тело. Харрис казался самым неподходящим кандидатом на установление контакта с друзьями в Ватикане, но, возможно, это было и к лучшему. Шумно вздохнув, он тяжело опустился в кресло. Его руки, оторвавшись от подлокотников, встретились на необъятном животе.
— Расскажите мне о Реми Пувуаре, — нетерпеливо сказал Трепанье.
Харрис оглянулся на Катену, тот кивнул.
Толстяк познакомился с Катеной, когда работал в Ватикане над вопросом явления Богородицы в Ла-Салетте. Она не привлекла такого широкого внимания, как события в Лурде, а затем в Фатиме, в основном из-за усилий церкви по дискредитации язвительной критики в адрес ватиканского руководства, якобы высказанной Богородицей. Ярым поклонником явления в Ла-Салетте был Леон Блуа, и он передал эту страсть своему крестнику, прославившемуся на весь мир католическому философу Жаку Маритену.
— Маритен написал книгу о событиях в Ла-Салетте, — сказал Харрис.
— Вот как? — недоуменно произнес Трепанье.
Он был хорошо знаком с творчеством Маритена, но впервые слышал о подобном труде.
— Она так и не была издана. Когда Маритен над ней работал, Ватикан наложил запрет на любые упоминания о явлении Богородицы в Ла-Салетте. Маритен пытался обойти запрет. Во время Первой мировой войны он даже приезжал в Рим, беседовал с Папой.
— И?
— Книга так и не была издана.
— Порой верующие слишком робки, — заметил Трепанье. — И что сталось с рукописью?
— Она находится в деревушке Кольбсхейм в Эльзасе, где хранится большинство бумаг и писем Маритена. Он сам похоронен там, вместе с женой. — Харрис вздохнул. — Я туда приезжал.
— Вы видели рукопись?
— Да.
Харрису не разрешили делать заметки, однако вечером, оставшись один, он записал все, что запомнил, в свой дневник. Реми Пувуар был в восторге, когда Харрис по возвращении поведал об увиденном. Так завязалась их дружба.
— А Фатима, — сказал Трепанье. — Что Пувуар думает о Фатиме?
— Он говорил, что читал третью тайну.
Трепанье нетерпеливо подался к Харрису.
— И что он рассказал?
— О, Пувуар человек молчаливый.
— А вы у него спрашивали, был ли текст, опубликованный в двухтысячном году, полным?
— Спрашивал.
— Ну и что он ответил? — воскликнул Трепанье.
— Он лишь улыбнулся.
— И что, по-вашему, это означало?
Харрис шумно выдохнул. Казалось, каждый вздох давался ему не легче, чем спортсменам — олимпийское золото.
— Понимайте как хотите.
Затем Харрис повторил все, что ему удалось узнать о бывшем агенте ЦРУ Винсенте Трэгере.
— Я с ним встречался, — сказал Трепанье.
— В Риме?
— Нет-нет. В Нью-Гемпшире. Он прилетел оттуда на личном самолете Игнатия Ханнана.
— Трэгер намеревается обменять отчет ЦРУ о покушении на Иоанна Павла Второго на фатимские документы, — сказал Харрис.
— Откуда вы узнаете?
— Чековский, российский посол, поведал об этом Пувуару.
— Зачем? — спросил Трепанье.
Харрис задумался.
— Ну, многие доверяют Реми разные тайны. На самом деле Чековский просил забрать из архива документ, что посвящен покушению, и передать ему, Чековскому.
— И Пувуар отказался?
— Похоже, этот отчет также исчез.
— Хорошо. Очень хорошо. — Просияв, Трепанье огляделся по сторонам. — Это в очередной раз доказывает, сколь неважным хранилищем является Ватикан.
— Не надо осуждать Реми Пувуара, — беспокойно заерзал Харрис.
— Расскажите, как собираются осуществить обмен.
Все выглядело достаточно просто: два человека встречаются на крыше Североамериканского колледжа, передают друг другу папки и расходятся в разные стороны. Вот только один из них — слетевший с катушек бывший агент ЦРУ, которого разыскивают в Соединенных Штатах по подозрению в убийстве.
— А второй — убийца, — добавил Трепанье.
— Убийца!
— У меня есть все основания считать, что это он проник в гостевой дом «Эмпедокла» и зарезал отца Брендана Кроу, когда тот застал его врасплох. Вне всякого сомнения, именно тогда он и завладел похищенным из Ватикана документом.
— Реми убежден, что именно Брендан Кроу забрал папку Фатимы из архива, — кивнул Харрис.
— И вылетел с ней к Игнатию Ханнану, — подхватил Трепанье. — Быть может, он собирался вытянуть из Ханнана деньги, как это затем сделал Габриэль Фауст.
— Так как же нам поступить? — спросил Катена.
Встав, Трепанье улыбнулся.
— Ваше преосвященство, благодарю за гостеприимство. Полагаю, мне лучше устроиться в другом месте.
Харрис и Катена ждали.
— Я поселюсь в общежитии Североамериканского колледжа.
V
«У нас на улицах тоже толпы!»