Читаем Третье чудо полностью

Тристан успел рухнуть на землю, и пули пролетели над его ухом. Он выждал секунду, потом осторожно посмотрел в просветы между листвой. Дрожащие пятна солнца отражались от стального ствола винтовки, который Эколс направлял то на Бодро, то на Тристана.

Не теряя времени, Тристан поднял пистолет, надавил на курок и послал подряд шесть или восемь пуль, и тут же снова растянулся на земле. Пронзительный вопль сказал ему, что его очередь задела хотя бы одного человека, скорее всего того, что застрял в болоте. Вряд ли такой вопль издал Эколс.

– Меня ранило! – вопил второй бандит.

– Бросай сюда винтовку, пока не уронил! – заорал ему Эколс.

Но тот, проигнорировав команду, осторожно, бочком продвинулся ближе к кривому стволу кипариса и ухватился за него. Он уже перестал барахтаться. Слева на его рубашке проступило небольшое пятно крови. Видимо, рана была легкой. Держа винтовку в одной руке, он произвел два выстрела.

К нему присоединился Эколс, и пули градом осыпали листву вокруг Тристана. Нужно было как-то прекратить эту стрельбу. Он не хотел стрелять в них, не хотел, чтобы на совести Бодро оказалась еще одна смерть.

– Тристан, – тихо окликнул его Бодро. – Возвращайся. Об этих двоих я сам позабочусь. А ты позаботься о семье.

Тристан снова разрядил обойму.

– Уходи ты! – крикнул он другу. – А я займусь парнями. У них не так много патронов.

– Никто из вас никуда не уйдет, – заявил Эколс.

Тристан поднялся и посмотрел в его сторону. Тот тоже был ранен – рубашка на груди покраснела от крови. Но он снова прицелился.

И вдруг до Тристана донесся звук, от которого он весь похолодел. Эти легкие шаги на тропе за его спиной могли принадлежать только одному человеку в мире. Он надеялся, что ошибся, хотя точно знал, что угадал их.

– Сэнди, – прошипел он сквозь зубы, – немедленно убирайся назад, или я сам тебя застрелю!

– Тристан, – прошептала Сэнди, – я нашла гранаты.

– Что?! Сэнди! Черт возьми, ты что, не слышала Бодро? Эти гранаты проржавели! Они могут взорваться у тебя в руках!

Он отполз назад, в заросли, где его не мог видеть Эколс, и с трудом поднялся.

– Проржавели? Вовсе нет, посмотри сам. – Она стала поднимать крышку небольшого металлического ящика.

– Где ты его взяла? – Он не видел под навесом никаких металлических ящиков.

– В большом ящике. Там только это и было.

Сзади них прогрохотали три выстрела.

– Ложись! – заорал он, схватил Сэнди и повалил на землю рядом с собой.

Она сунула ему металлический ящичек. Он осторожно открыл его и увидел четыре прекрасно сохранившиеся гранаты с поблескивающими чеками.

– Бодро! – позвал он старика. – Металлический ящик в укрытии? Он не может быть слишком старым, да?

– Металлический! О-ля-ля! Я приволок его туда за день до того, как вытащил тебя из моря. И совсем про него забыл.

Тристан поцеловал Сэнди:

– Ты молодец! А теперь возвращайся в укрытие.

– У меня есть пистолет, – возмущенно возразила она. – Я хочу вам помочь.

– Черта с два я тебе разрешу!

– Тристан, ты знаешь, что с ними делать? – окликнул его Бодро.

– Немедленно возвращайся назад, – не отвечая ему, сказал Тристан жене. – Я не шучу. Ты уже здорово выручила нас. Но не хватало, чтобы тебя снова ранило.

– Я не хочу сидеть там и ждать, кто заявится – вы или они, – решительно заявила Сэнди. – Я больше никогда не буду сидеть и ждать тебя, упрямый лгун!

Он закрыл глаза, чтобы не дать пролиться слезам.

– Сэнди, я люблю тебя. И больше никогда не стану тебя обманывать, даже ради твоего блага. Я больше никогда не оставлю тебя. Но пожалуйста, держись позади. Побереги себя и малыша, чтобы я мог вывезти вас отсюда.

Она хотела что-то возразить, но передумала и нехотя согласилась.

– Хорошо. Только ради ребенка.

Тристан облегченно вздохнул и пробрался к прежнему своему укрытию, откуда вел стрельбу.

– Бодро! У нас их четыре!

– Тсс! – прошептал Бодро. – Слушай!

Тристан замер и прислушался. Эколс с кем-то разговаривал, не кричал, а именно разговаривал. Тристан выглянул и быстро убрал голову.

– У него спутниковый телефон, – громко зашептал он другу. – Если удастся им завладеть, сможем позвонить шерифу, и он доберется до нас.

– Мы застряли в болотах, – говорил Эколс, даже не пытаясь понизить голос. На маленьком бугорке ему некуда было удалиться, чтобы его слышали. – Мы в западне, торчим друг перед другом на двух пятачках суши, а вокруг вязкая глина, которая затягивает в себя и не отпускает. Фарелл уже увяз в ней. – Он умолк и стал слушать. – Вы правы! Да, сэр! Спасибо, сэр! Я буду прислушиваться к его шуму. Скажите им, что здесь негде приземлиться, почва недостаточно твердая. Им придется зависнуть в воздухе и спустить нам канат. – Он снова послушал, и на лице его отразилась тревога. – Но, мистер Ли, вы же этого не сделаете! Мы же совсем рядом, всего в пятидесяти ярдах. Мы тоже погибнем от бомбежки! Мы же выполнили задание, сэр! Пожалуйста! Вытащите нас отсюда! Мистер Ли, не надо! Мистер Ли? Сэр?

Фарелл, который все слышал, видимо, забыл об осторожности и стал вырываться из трясины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература