Читаем Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса полностью

– Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он сыщику. – Ох, и намучаемся мы с ним еще. Надо оповестить все магазины, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.

– Да и так, похоже, уже все об этом знают, – ответил Холмс. – Помучиться-то мы с ним, помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.

– Можете не переживать по поводу похищенного колье, – обратился Холмс к владельцу магазина. – Я знаю, кто вам его вернет.

Кто? И почему сыщик пришел к такому выводу?

<p>Детектив 17. «Почтальоны опустошают посылку и доставляют ее пустой»</p>

Поздно вечером, когда Холмс уже засыпал, доктор Ватсон зашел к нему в комнату, чтобы попрощаться. Он объяснил, что внезапно умер дядюшка Горнон, его далекий, но богатый родственник с острова Хого-Бого. Это где-то у западного побережья Африки. Оказалось, что Ватсон его единственный наследник, и теперь ему надо срочно лететь туда, чтобы уладить все формальности. Вылет был через час, поэтому он и заскочил буквально на пять минут. Когда вернется, Ватсон не знал: подобные волокиты обычно длились довольно долго. Но доктор рассчитывал приехать в Лондон недели через две.

– Чертовски обидно! – добавил Холмс через мгновенье. – Ведь через восемь дней у вас юбилей, так хотелось отметить его с вами. Действительно, жаль. Я приготовил вам чудесный подарок. Впрочем, я вышлю его по почте, и вы получите его именно в день рождения.

– О, нет, нет! – доктор испуганно замахал руками. – Только не почтой! Лучше вручите лично, когда я вернусь. Местные почтальоны – дядя не раз писал мне об этом – крепко нечисты на руку, и могут опустошить посылку. Самое смешное заключается в том, что сам ящик, пусть и пустой, они обязательно доставят. Вместе с квитанцией.

– И им это сходит с рук? – искренне удивился сыщик.

– Начальник единственного на Хого-Бого почтового отделения – родной брат короля острова, а местные законы не предусматривают наказания воров-почтальонов.

– Что же, они вскрывают любую посылку? – похоже, Холмса заинтересовала эта история.

– Как ни странно, нет. Если на посылку навесить замок – и чем больше, тем лучше, – она придет нетронутой.

– Хорошо, я так и сделаю, желаю подцепить какую-нибудь тропическую красотку, – сонно добавил Холмс и закрыл глаза.

– Постойте, Шерлок! – доктор растолкал засыпающего сыщика. – Но ведь тогда вам придется заранее отдать мне ключ от замка на вашей посылке.

– Ерунда, – Холмс уронил голову на стол. – Просто я пошлю вам две посылки.

Уходя, Ватсон с досадой подумал: «Теперь всю неделю буду думать, как это он собирается переслать мне подарок с помощью двух посылок. Да еще так, чтобы содержимое не пропало, и в то же время я смог бы до него добраться».

А, в самом деле, что имел в виду Холмс, говоря о двух посылках?

<p>Детектив 18. «Из кабинета дантиста донеслись жуткий крик и грохот»</p>

Доктор Ватсон вместе с Холмсом сидел на прием к зубному врачу, нервно дотрагиваясь до внушительного флюса на правой щеке. Он волновался, хороший ли это врач. И Холмс честно признался, посоветовал обратиться именно к этому дантисту комиссар Босси. Ему самому надо было поставить пломбу. Ватсон же боялся, что рекомендованный доктор Менгель, наверно, всю челюсть ему разворотит.

Тем временем в кабинете на несколько мгновений воцарилась тишина.

– Вот видите, – бодро заметил Шерлок, – пациент уже не кричит и не стонет. Значит, все нормально, и сейчас ваша очередь.

– Что вы, что вы, Холмс! – в испуге замахал руками Ватсон. – Только после вас. Вы старший по званию.

– Ну и что! – запротестовал Холмс. – Зато у вас более серьезный случай. К тому же, – многозначительно добавил он, – пока меня будут лечить, с вами может случиться какая-нибудь неприятность.

– Что вы имеете в виду? – сразу побледнел Ватсон.

Не успел сыщик ответить, как из кабинета дантиста донеслись жуткий крик и грохот падающего тела.

– Бедняга, – невозмутимо прокомментировал Холмс и перекрестился. – Ну что ж, и такое бывает. Не зря говорят, что каждый хороший врач имеет свое собственное кладбище…

В ту же секунду дверь кабинета распахнулась, в коридор выскочил какой-то человек с перекошенным от злости лицом и бросился к выходу. Когда Холмс оглянулся, он успел увидеть только мелькнувшие в конце коридора желтые ботинки.

– Видите, наш бедняга выжил и даже быстро пришел в себя, – успокоил Ватсона Холмс. – Странно, правда, что…

Ему снова не дали договорить: из кабинета вывалился сам доктор Менгель. Держась мозолистой рукой за окровавленную челюсть, он – неожиданно тонко и шепеляво – закричал на остолбеневших сыщиков:

– Сто вы сидите, как статуи? Заделсите этого бандита! Он выбил мне два суба!

Ватсон мгновенно пришел в себя. Обрадованный возможностью не идти на прием к дантисту, он тут же ринулся в погоню. Чуть поколебавшись, Холмс поспешил следом.

Через несколько минут преследователи были уже на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное