Читаем Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса полностью

И вот я решил поведать о своих приключениях за Северным полярным кругом. Для начала я сказал, что однажды мне пришлось встречать Новый год в менее приятной обстановке: лейтенант Крейвен и я возвращались к метеостанции в центре Гренландии, где я тогда работал. Вдруг лейтенант упал в трещину и сломал ногу. Я не смог бы донести его до дома, но ждать помощи на морозе мы тоже не могли. Надо было развести огонь, но все спички мы уже израсходовали. Тогда я вывинтил из бинокля линзу и, вырвав несколько листков из полевого дневника, разложил их на стальном ящике для инструментов. Собрав с помощью стекла лучи солнца, я направил их на бумагу и вскоре развел огонь. К счастью, через сутки нас заметили с вертолета. Летчик сказал, что я прямо-таки герой.

– Но мисс Морган была другого мнения, и неудивительно, – посмеиваясь, сказал Холмс.

Какую ошибку допустил в своем рассказе Сирил?

<p>Детектив 6. «У бедняги сломана шея, вероятно, он погиб на месте»</p>

Толстяк лежал на железнодорожной насыпи, а его скрюченное тело свидетельствовало о неудачной попытке спрыгнуть с поезда на большой скорости.

– Сломана шея, вероятно, он погиб на месте, – сказал Холмс после осмотра. – Кто он?

– Томми Уорнер, нью-йоркский рэкетир, – ответил шериф Монахан. – Он, должно быть, выскочил из скоростного поезда, который выехал из Чикаго в Лос-Анджелес во вторник ночью и прошел здесь в среду около четырех часов во второй половине дня. Это единственный поезд на сегодня.

– Почему вы уверены, что Уорнер сам выпрыгнул с поезда? – спросил Холмс.

– С одной стороны, деньги в бумажнике. С другой – его чемоданы.

– Чемоданы?

– Я покажу вам, – сказал шериф, заслоняя глаза от заходящего солнца, когда они шли вдоль железнодорожной полосы.

Через пятьсот ярдов они увидели первый чемодан. В нем находилась дорогая одежда с монограммой «Т.У.».

В двухстах ярдах дальше лежал второй чемодан. В нем находилось 50 000$ в новых двадцатидолларовых банкнотах.

– Фальшивые, – сказал шериф. – Видимо, кто-то хотел их захватить, но Уорнер решил лучше спрыгнуть с поезда, чем отказаться от них.

– По крайней мере, кто-то хочет, чтобы власти этому поверили, – сказал Холмс. – Убийце пришлось много попыхтеть, чтобы сбросить Уорена с поезда.

Каким образом Холмс пришел к этому выводу?

<p>Детектив 7. «Водитель вдруг резко тронулся и вывернул на середину шоссе»</p>

Гуляя за городом, Холмс увидел, как на прямом, ровном и пустынном шоссе столкнулись два автомобиля. Дорожный инспектор был уже на месте и записывал показания участников аварии.

– Я поставил машину на обочине и вышел пройтись по лесу. Когда вернулся, уже темнело, собиралась гроза. Садясь в машину, я заметил, что сзади несется «Форд». Ожидая, когда она проедет, я оглянулся и увидел справа над лесом, на фоне черной тучи, великолепную радугу. Никогда я еще не видел таких чистых цветов, инспектор. Гляжу я на нее, вдруг – страшный удар, меня бросает вправо, дверь смята, стекло разбито… Я все делал правильно и в аварии не виноват!

– Я только что выехал из сильного ливня. Ветровое стекло было залито водой, которую дворники не успевали сгонять, низкое солнце било в глаза, но «Франклин» на обочине я разглядел издали и на всякий случай сбросил газ. Но когда я был совсем близко, он вдруг резко тронулся и вывернул на середину шоссе. Я ничего не успел сделать!

– Совершенно очевидно, лейтенант, что один водитель солгал, – сказал Холмс. – Ясно также, какой. Осталось выяснить, зачем он это сделал.

Кто же из водителей солгал, и как Холмс это определил?

<p>Детектив 8. «Я выстрелила в тень своего мужа»</p>

Шерлок Холмс был разбужен рано утром телефонным звонком. В соседнем городке произошел несчастный случай: жена случайно застрелила своего мужа – фабриканта Адамса. Холмс сел на поезд и вскоре был на месте происшествия.

Сыщик направился к входной двери дома. Несмотря на то, что яркое весеннее солнце светило в спину, когда он внимательно рассматривал пулевые отверстия в двери, было очень холодно, и Холмс с нетерпением ждал, когда же ему откроют. Дверь открыл местный полисмен и пропустил детектива в дом. Труп уже увезли, и на полу в коридоре остались только темные следы крови внутри очерченного мелом силуэта тела.

– Несчастье случилось вечером, около шести часов, – сказал полисмен.

Он провел Холмса в гостиную, где находилась убитая горем вдова фабриканта. Она рассказала ему следующее:

– В последнее время мне казалось, что за мной кто-то все время наблюдает. Я испытывала из-за этого сильное беспокойство, так как муж был очень богат, а в наше время это всегда привлекает нечистых на руку людей. Сколько наших друзей было ограблено…

Вдова достала платочек и разрыдалась. Полисмен подал ей стакан воды. Она сделала несколько глотков и, успокоившись, продолжила свой рассказ.

– Мой муж уехал по делам на несколько дней в другой город, и я осталась дома совсем одна…

– Вы часто остаетесь дома одна? – спросил Холмс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное