— Нет, нет, ему просто удалось продать лошадь по объявлению в нашей газете! Он получил за нее вдвое больше, чем надеялся, и на его месте вы еще не так бы улыбались!
— Что ж, — вмешалась Лора. — Кто бы ни дал это объявление, я думаю, это очень романтичный человек!
— Достаточно романтичный, чтобы вы ему ответили? — поддразнила ее Мэрилин.
— Ну зачем же! — смутилась Лора. — Я не ищу мужа, принц он или не принц!
Глаза Мэрилин озорно сверкнули.
— А ты, Мэтт? Что ты думаешь об этом самом Прекрасном Принце?
Мэтт скривился и кивнул в сторону Лоры:
— Лучше не спрашивайте! Сегодня я из кожи вон лезу, чтобы не раздражать эту леди!
— Нет, скажите! — воскликнула жена инспектора образовательных учреждений. — Так интересно узнать, что об этом думают мужчины! Каково ваше мнение о человеке, который ищет себе жену по объявлению в газете?
Мэтт глубоко вздохнул, посмотрел на Лору, отвернулся и ответил:
— Мое мнение, что у этого типа ничего не выйдет. Не так-то просто найти человека, с которым было бы приятно проводить вместе двадцать четыре часа в сутки.
— А вы, Мэтт? Вы ищете такого человека?
— Я? — вспыхнул он. — Черт возьми, нет, конечно! Я же вам объясняю: если и в реальной жизни найти нужного человека очень маловероятно, какие же надежды можно возлагать на объявление? Этот парень — кандидат в психушку.
Все, кроме Лоры, рассмеялись. Мэрилин обернулась к Джону, внимательно следившему за внуком.
— Так кто-нибудь ответил на объявление или нет? Хотя бы это ты можешь нам сказать, Джон?
— Ладно, только отстаньте от меня! Пришло семь писем.
Напряженная тишина повисла над маленькой компанией, потом президент торгово-промышленного комитета присвистнул:
— Ну, я просто не знаю, что творится с женщинами в Роухайде!
— Я полагаю, женщины в Роухайде немного скучают без романтических переживаний! — отозвалась супруга президента без всякого намека на шутку.
— Послушай, милая...
Мэтт поспешил опустить голову, но Лора успела заметить улыбку на его лице. Именно в этот момент Мередит и Роджер прервали разговор за столом, подойдя, чтобы попрощаться. Поглощенные друг другом, они не скрывали желания поскорее остаться наедине. Что ж, подумала Лора, если Прекрасный Принц действительно Роджер, то теперь ему вряд ли будут интересны ответы на его объявление!
— Ох, извините меня! — воскликнула Мэрилин, когда счастливая пара удалилась. — Я хотела сделать как лучше, но вы сами знаете, куда приводят наши благие намерения!
— Ничего страшного, — заверил ее Мэтт. — Время от времени мне требуется хорошая встряска, чтобы совсем не заржаветь!
Он бросил насмешливый взгляд на Лору.
— Мне это тоже не помешает, — спокойно отозвалась она. — И я не устаю надеяться, что когда-нибудь найдется человек, которому удастся меня расшевелить!
Все рассмеялись, включая Мэтта, нимало не смущенного тем, что смеялись отчасти и над ним самим.
— Не то чтобы я хотела сменить тему разговора, — сказала Мэрилин, — но скажи, Джон, ничего, что я обещала наш домик в горах своим друзьям из Денвера? Они хотели бы приехать на следующей неделе.
— Нет проблем.
Заметив непонимающий взгляд Лоры, Мэрилин пояснила:
— Много лет назад Джон и мой муж купили в складчину бревенчатую хижину в горах. Мы пользовались ею по очереди и, пока наши дети были еще маленькими, отдыхали там. Когда Том, мой муж, умер, дом по большей части пустовал. Поэтому мы всегда рады, если можем предложить кому-нибудь из наших друзей или знакомых провести там пару недель вдали от цивилизации, правда, Джон?
Он кивнул:
— Да, я всегда говорю: чем чаще там будут появляться приятные, милые люди, тем лучше. Если кто-то из вас захочет отдохнуть в горах, только скажите.
Президент торгово-промышленного комитета воскликнул:
— Мы отдыхали там прошлым летом. Это было грандиозно — просто второй медовый месяц!
Лора сразу же подумала о своем отпуске. Он приближался, и она планировала остаться дома, чтобы сделать домашние заготовки на зиму. Однако ремонт в ее доме продвигался так медленно, что идея провести несколько тихих дней в уединенной хижине в Скалистых горах казалась просто завораживающей. Тишина и покой, только она и Зак...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В понедельник утром Мэтт появился так рано, что Лора и Зак еще не успели закончить завтрак. Когда она увидела его, ее сердце сжалось: на лице Мэтта застыло мрачное и отрешенное выражение.
Она осторожно разглядывала его какое-то время, потом предложила:
— Выпьешь кофе?
Он пожал плечами:
— Можно, хуже не будет.
— Конечно.
Зак улыбался во весь рот, замерев с ложкой каши в руке.
— Здравствуйте, мистер Рейнолдс! Можно я сегодня буду вашим помощником?
Мэтт потрепал мальчугана по голове:
— Боюсь, что сегодня нет, напарник! Я как раз об этом пришел поговорить с твоей мамой.
Лора налила ему кофе и поставила чашку на стол:
— Похоже, плохие новости?