Да, Майя рисковала, что случайный свидетель увидит рисунок на коже, но другого выхода не видела. Девушка честно заслужила рабочее место и не собиралась прозябать и дальше на краю города в незнании.
Нынешняя жизнь сыщицы и в подметки не годилась прежней: в королевском дворце проводились роскошные балы, на которых Майя, пусть и присутствовала не как гость, а как замаскированная в платье ищейка – получала массу удовольствий. Держала «милое ушко в остро», как говорил начальник, и следила, чтобы настрой интеллигенции, если и не открыто поддерживал короля, то не шел в разрез с интересами монарха. Малейший намек на заговор тут же оформляла в доклад и обсуждала с Кларком Розенбером, непосредственным руководителем.
Работа доставляла девушке радость, особенно если пропускать невзгоды и неприятные рабочие моменты мимо ушей. И только понимание, что настанет роковой момент, когда из-за витиеватого узора Майя не наденет роскошное платье на Зимний Бал – подкашивало ноги.
Сыщица еще раз посмотрела в зеркало на подсушенные полотенцем волосы, наскоро расчесалась и закрутила светлые пряди в тугой узел, закрепила невидимками.
– Вот, другой вид! – улыбнулась отражению: собранному, строгому, под стать прическе и одежде. – Теперь можно и к начальству.
Сдаст ли она травника в свете открывшихся обстоятельств? Нет, конечно! Но доложить о проделанной работе обязана в ближайший час, иначе Кларк запустит поисковик и поднимет тревогу.
Кадрами, как-никак, отдел магпреступлений дорожил.
***
Кларк Розенбер слыл уважаемой при дворе персоной, находился в преклонном возрасте, но был полным сил и собственного достоинства. И, как любой солидный мужчина, имел увлечение, поглотившее время, мысли и силы ищейки. Нет-нет, не подумайте, что речь идет об азартных играх, женщинах или прочих «хобби». Нет! Кларка Розенбера волновала только работа, превратившая кабинет в отделе магпреступлений во второй дом.
Впрочем, вторым тот назывался только из уважения к достопочтенной супруге, госпоже Розенбер, которую начальник Майи изредка, да навещал. В рядах доблестных служащих королевского отдела магпреступлений даже ходил слушок, что начальник с большим удовольствием спит с очередным делом, чем с «любимой» женой.
Мужчина буквально жил сыском и разведкой: словно истинный археолог раскапывал архивы магперступлений вместе с завтраком, обедал со свеженькими докладами в кабинете и ужинал в дружной компании отчетов в различных заведениях столицы. И то, только в случае выездных встреч. Если же вечер выдавался свободным, мужчина тщательно разминал руки, брал самое туго идущее дело и ка-а-ак поднимал на уши потерявших бдительность сыщиков, отвечающих за «висяк». Да так, что у ищеек запала хватало на пару недель активной деятельности. И, конечно же, многоуважаемый начальник королевского отдела магпреступлений считал, что остальные подчиненные должны – нет, просто обязаны! – дышать работой!
Поэтому Майя торопилась с «немедленным», как начальник думает, докладом, отстукивая каблуками бешеный ритм пульса в венах.
Отданные в распоряжение другим отделам коридоры дворца пустовали, радуя везучих сотрудников вечерним отдыхом, и только родной и такой знакомый свет вдалеке говорил: Кларк Розенбер сидит на своем бессменном месте.
– Как раз Вас искал, Майя! – начальник встретил подчиненную на пороге крайне многообещающей фразой. – Сколько у гада мороки?
«Уже по стуку каблуков узнает!» – Сыщица подняла глаза на руководителя, проверяя настрой. Но мужчина быстро скрылся в недрах кабинета, торопя зайти внутрь и отметая попытки «прочитать».
Высокий, сутулый, с густыми усами, Кларк выглядел на зависть бодро. Возможно, так всегда и бывает у тех, кто живет любимым делом каждую минуту своей жизни? Майя надеялась, что тоже найдет себе дело по душе, которое позволит держать себя в таком же тонусе, и не бояться разоблачения.
Мужчина и сейчас действовал, как истинный фанат своего дела: одна рука открыла папку документов на травника, другая нащупывала в открытой нише стола необходимую вещь.
– Там пусто, господин Розенбер! – доложила Майя, высоко подняла голову и вытянулась по струнке. Выправка везде хороша – и при дворе, и при работе. Особенно такой нервной, где вынужденная ложь должна сойти за истину. – Полки пусты, выметено до мельчайшей соринки. Думаю, разошлись с преступником в минутах.
–Почему так считаешь?
–На полу остался магический след в виде морозной корочки, – открыла Майя маленькую подробность встречи, которая помогла смыть закравшиеся подозрения Кларка.
– Хочешь сказать, травник опять исчез? – постукивание магического пера с неиссякаемыми чернилами об столешницу раздражало, сыщица мечтала сломать тонкий стержень. Располагающий к откровениям вид начальника на глазах поменялся: напряженно поджатые губы пропали под густыми усами, а нахмуренные толстые брови придавали вид коршуна, готовящегося схватить добычу цепкими лапами.