Гвендолен
О Сесили, о Сесили!
Мой Тристан пишет лишь о любви,
И в его артистической шляпе
Места нет ни одной грязной лапе
Пролетария.
Сесили. Гвен!
Гвендолен. Сесили!
О Сесили, моя Сесили,
Вы стали жертвой заблуждения.
Тристан излил мне свои чувства:
Искусство ради искусства
Есть и будет его убеждение.
Сесили. О Гвендолен, о Гвендолен,
С тех пор он стал другим совсем.
Он сказал мне без огорчения,
Что искусство – лишь способ решения
Социальных проблем.
Гвендолен
Больно слышать мне ваши признания;
Ведь, читая «Улисса»,
В экстазе он бился
От идеи потока сознания.
Сесили. О Гвендолен, о Гвендолен,
Я не верю в правдивость описанных сцен:
Только классовое сознание
У Тристана найдет понимание…
Гвендолен. Класса горничных?
Сесили.
Гвендолен
Сесили
Гвендолен. Не хочу вас больше держать.
Сесили. И надеюсь, что впредь
Вы не будете сметь
Книги вовремя не возвращать.
Мисс Карр.
Гвендолен. Мисс Каррутерс,
Может, я и вышла чуть из
Себя, но ваш моветон…
Сесили. Да чего там, мисс Карр –
Гвендолен (с
Сесили. Ваш брат?
Гвендолен. Да. Мой брат, Генри Карр.
Сесили. Вы хотите сказать, что это не художник, не Тристан Тцара?
Гвендолен. Совсем даже нет. Мой брат – британский консул.
Беннетт. Мистер Тцара…
Гвендолен. Тристан! Мой Тристан!
Сесили. Товарищ Джек!
Гвендолен. Товарищ Джек?
Сесили. Да, джентльмен, который сейчас обнимает вас, – выдающийся вождь Циммервальдской левой фракции.
Гвендолен. Это ведь то же самое, что большевики?
Сесили. Они приняты в нашем доме.
Гвендолен. Мы обе жестоко обмануты. Бедная моя оскорбленная Сесили!
Сесили. Дорогая обиженная Гвендолен!
Гвендолен. Прекрасная идея! Мистер Тцара, я хотела бы задать вам один вопрос.
Сесили. Каково
Гвендолен. Что вы
Карр
Тцара
Сесили. Но никуда не годится как социальная критика???
Гвендолен. Но никуда не годится как искусство для искусства???
Карр
Тцара. Ахинея! Невозможно читать!
Гвендолен и Сесили. Ах! Лицемеры!
Карр. Прости меня, это из-за любви!
Гвендолен и Сесили. Из-за любви?
Гвендолен. Он прав…
Сесили. Да, прав.
Гвендолен и Сесили. Но различие в нашем интеллектуальном развитии по-прежнему встает между нами непреодолимым барьером!
Карр. Кстати, до меня дошли слухи, что Беннетт показывал вам мою частную переписку.
Тцара. Он симпатизирует радикалам.
Карр. Трудно найти большего радикала, чем слуга, на свободу которого распоряжаться хозяйским шампанским только что посягнули.
Тцара. Я того же мнения.
Карр. Надо положить этому конец.
Тцара. Уволить его?
Карр. Нет, покупать больше шампанского.
Тцара. Нам, румынам, предстоит еще учиться и учиться у вас, англичан.
Карр. Наверное, вы ужасно тоскуете по Софии?
Тцара. Вы имеете в виду Гвендолен?
Карр
Тцара. Ах да, да, наш балканский Париж…
Карр. Дурацкое место для Парижа, верно?
Беннетт. Нет, сэр.
Карр
Беннетт
Карр. Очень хорошо, Беннетт.
Беннетт. Я положил телеграммы и газеты на буфет, сэр.
Карр. Есть что-нибудь интересное?