Читаем Траун полностью

— Не вас, уж извините, — ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал. Подростком ей случалось ввязываться с друзьями в потасовки, в том числе с каким-нибудь подвернувшимся пьяницей или наркоманом. Но в такой ситуации она оказалась впервые.

Можно вызвать полицию. Но патрульные рассредоточены по району, а молодчики — вот они, перед нею. Они настигнут ее раньше, чем придет помощь. Можно развернуться и дать деру в надежде проскочить мимо тех двух, что подстерегают сзади. Но там ее не ждало ничего, кроме незнакомой улицы и сломанного турболифта.

— Ой, чё ты ломаешься, — изобразил он ласковый тон. — Хочешь выпить? Конечно хочешь. Айда с нами, угостишь. У тебя же есть деньги, да?

Аринда почувствовала, что все внутри словно завязалось тугим узлом. Что прикажете теперь делать?

Позади молодчиков нарисовались силуэты мужчины и женщины, которые решительно шагали к их группе сквозь тени, отбрасываемые другими сломанными фонарями. Почувствовав внезапную надежду, Аринда впилась в них взглядом. Вот он, шанс! Если эта парочка влетит в самую гущу, не успев сообразить, что к чему, можно будет переключить внимание грабителей на них, а самой под шумок улизнуть.

Но не тут-то было. Мужчина, явно почуявший что-то неладное, остановился в десяти метрах от них. Если они сейчас побегут в противоположную сторону, то, скорее всего, успеют заскочить в турболифт.

Однако женщина и не подумала замедлить шаг. Она шла на грабителей, словно не видела их. Аринда вся сжалась...

Главарь, наверное, услышал приближающиеся шаги. Он начал поворачиваться к новоприбывшей...

Без малейшей паузы женщина взмахнула ногой, подбив молодчика пол колени.

Тот упал как подкошенный, впечатавшись локтем в брусчатку и взвыв от боли и ярости. Сыпя ругательствами, он пытался удержать равновесие, но женщина ударила его кулаком по шее. Грабитель без движения и звука растянулся на тротуаре.

Остальные на целую секунду впали в оцепенение, разинув от изумления рот. Женщина не дала им времени прийти в себя. Опрокинув одного, она вырвала из его безвольных пальцев цепь и швырнула в голову троим другим.

Двоим удалось увернуться, но третьему удар пришелся по горлу, и он рухнул с булькающим звуком, а цепь со звоном свалилась рядом.

Женщина развернулась к тем, что стояли с другой стороны, но молодчики уже поняли, что их ждет. Четверо оставшихся бросились наутек, обогнув Аринду с двух сторон и даже не взглянув на нее. Развернувшись, она успела заметить, что те двое, что подкрались сзади, уже растворились в бликующем сиянии вывесок.

— Ты как?

Аринда обернулась на голос, не веря своим ушам.

— Джуахир?

— Да, собственной персоной. Так что с тобой? — подруга вцепилась ей в плечо, оглядывая с ног до головы. — Они тебя не тронули?

— Нет, — выдавила девушка. Спутник Джуахир наконец отлепился от своего места и двинулся в их сторону. — Я... не ожидала такого.

— Я же сказала — мы скоро будем, — напомнила подруга, взмахом руки подзывая своего знакомого. — Аринда Прайс, познакомься, это Оттлис Дос. Он работает телохранителем и проходит в нашем спортзале дополнительный курс рукопашного боя. Мы как раз закончили занятие и собирались домой, когда ты позвонила. Оттлис предложил на всякий случай пойти со мной.

— Ты и сама неплохо справилась, — пролепетала Аринда, не сводя глаз с мужчины. Он вовсе не походил на телохранителя.

— Ага, — весело подтвердила Джуахир. — И прежде чем ты спросишь: он остался в стороне только потому, что я его попросила. Если бы он избил кого-то, то, как государственный служащий, потом бы долго-долго отписывался.

— Если избитые заявили бы в полицию, — обронила Аринда.

— Не без этого, — кивнула подруга. — В любом случае мне, как частному лицу, проще объяснить все самозащитой или защитой близких.

— Отрадно, когда закон на стороне простых граждан.

— В кои-то веки, да? — спросил Оттлис. Голос у него был мягким, но звучным, приятным на слух и чуть ли не смешливым. Это тоже не вязалось с образом человека, который зарабатывает на жизнь тем, что превращает других в кровавое месиво.

— Я такого не говорила, — возразила девушка.

— Да ладно, Оттлис не питает иллюзий насчет имперских законов, — успокоила подругу Джуахир. — Он работает на... знаешь, вообще-то, нам нельзя рассказывать о его работе и начальстве.

— Ничего страшного, — уверила Аринда, еще раз глянув на него. Подобная конфиденциальность обычно подразумевала какого-нибудь воротилу политического закулисья. Пожалуй, за этого Оттлиса следует взяться всерьез. — Вам не кажется, что пора отсюда уходить?

— Точно, — подхватила подруга. — Как только ты дашь отмашку.

— Тогда идем, — сказала она, шагнув вперед.

И чуть не потеряла равновесие из-за подвернувшейся ноги.

— Стоп. — Джуахир ухватила ее под локоть. — Давай помогу.

— Спасибо, — пробормотала Аринда, чувствуя, как горят щеки. — Я не испугалась. Просто... разволновалась.

— Ну что ты переживаешь, никто от этого не застрахован, — утешила подруга, вглядываясь ей в лицо. — Это адреналин и запоздалый шок. Не хочешь взять несколько уроков самообороны?

Перейти на страницу:

Похожие книги