Читаем Transformers Prime: Fury of Destiny (СИ) полностью

— Мико, как вы называете людей, что поют дифирамбы о себе и о своей будущей неоправданной победе?

— Выпендрежники, —Накадаи поняла, к чему вопрос и озорно прохихикала.

— Странное слово, конечно, но Би у нас ‘выпендрежник’ —сказала она, отчего раздался возмутимое жужжание от напарника, что чуть угрожающе наклонился к ней и сверлящим взглядом просматривал окуляры. Та, прикрывая перед собой лицо товарища злобно заулыбалась и сказала:

— Какой ранимый. Ну, Играем?

И тут потухает внезапно свет везде. Единственным источником света были лишь окуляры автоботов. Нельзя было уверенно сказать, что был сплошной мрак, но, если вы имеете плохое зрение, то об что-нибудь споткнуться и можно. В ту же секунду раздался противный командный вопль Рэтча. Спэйсдрайв сделала жест, аля, прочистила уши и раздражённо спросила:

— Что случилось?

— У нас проблема.

— Я вижу, а конкретнее? —Лейтенант фыркнула и скрестила руки на груди. — Как не вовремя, конечно. Ну к тому же лучше.

«Сделаем вид, что у нас ничья?» —заманчиво предложил Би.

— Но мы даже играть не начали, как исправим оплошность, тогда и подумаем, —автобот шагнула к Рэтчету, что суетился и раздражался от каждой секунды. Оказалось, что теперь земной мост повреждён, как и связь с товарищами. — То есть, ты хочешь сказать, что… Оптимус и Арси могут остаться на ХОЛОДЕ?

— К сожалению, поэтому я и прошу вас помочь, —Док потер переносицу. — Спэйси, не могла бы ты передать трансформатор?

Та молча подала ему то, что просил и посмотрела на товарищей, думая над чем-то. Как тут окликивает их Раф, держа что-то в руке. Как только боты увидели что, так сразу взъерошились и наставили оружия на крохотного робота. В свою же очередь Спэй вытянула лезвия из рук и встала в боевую позу. Мол, давай, нападай. Люди не поняли причин такой паники со стороны автоботов. Когда Балкхэд пояснил, что эти крохи-Скраплеты, роботы-пожиратели, что паразитируют территорию. Док предположил, что они с той капсулы, что нашли в холоде. Эти паразиты, прочной и чрезвычайно опасной формы Кибертронской «дикой» природы, которая поглощает металл в огромных количествах.

— Раф, положи его на пол и я его расстреляю, —хищно осмотрела врага Лейтенант.

— Ну что эта малютка может сделать? —спросила Мико, как паразит уставился на Бамблби и, обнажив острые ряды зубов, накинулся на его ногу, поедая верхний слой. Тот, в кромешной панике, начал сопротивляться, отстреливать, а потом кое-как смог откинуть в сторону. Фемка подпрыгнула в воздух и вонзила лезвие в тело оппонента, и для достоверности, Раф раздолбал в хлам его ломом.

— Теперь понимаете, что эта кроха, вовсе не милое создание, а чудовище, что убивает таких, как нас, —Спэйси осмотрела мертвое тело Скраплета, а потом подошла к Бамблби и осторожно провела пальцами по ранам. Тот испуганно зажмурился и прижался к стене. Фемка подняла руки и сказала:

— Эй, эй! Все хорошо, боец.

«Прости» —и тот отвел глаза в сторону.

— Ну, и дело с концом, раз Раф со Спэйси его убили, —Джек ответил.

— Он не один на корабле был. Они охотятся обычно не в одиночку.

— И сколько их может быть на корабле?

— Тысячи… —ответил Доктор. — Шлак, если мы не починим мост, то Оптимус и Арси погибнут там.

Скраплеты теперь по всей Базе, поглощают любой металл в поле зрения и наносят значительный ущерб Земному мосту, оставляя Оптимуса и Арси в ловушке в Арктике. Балкхэд ярко выражал свою неприязнь со страхом на лице, чего Накадаи отметила, что он не должен бояться. Мех рассказал, что на его глазах эти твари пожирали собратьев, во всех красках.

— В таком случае, —Спэйсдрайв обнажила Рельсотрон и угрожающе посмотрела в коридоры. — Перебить надо этих паразитов, пока ещё чего не перегрызли.

— Нужно разбиться на пары: человек и бот, —Мико вдруг оживленно предложила.

— Я для вас шутка что-ли? —вскинула бровью Лейтенант и слегка расстроенная отвернулась от людей.

— Эй, —Джек прикоснулся к ее ноге. — Давай останешься со мной и Рэтчетом, попробуем мост исправить?

— Да, конечно, —с грустным выдохом согласилась. — Чем могу помочь?

Когда те ушли, она и вовсе поникла. Стало даже как-то Джеку жалко ее, что-ли. Не иметь рядом такой опоры, как человек — тяжело, наверное, для нее. Может, и старалась этого не показывать, но порой ее глаза выдавали многое. В них и боль, и тоска по дому, и азарт и странная искра при контакте с людьми.

— Отлично, Спэйси! — и на фейсплейте Рэтчета проскользнула одобрительная улыбка. — Осталось только…

Как раздались где-то в коридорах крики Балка, выстрели и металлические скрежеты. Ту аж передернуло до неприязни.

— Только не говорите, что это визжит Балкхэд… —не верила слуховым рецепторам девушка. — Святые Праймы, у меня плохое предчувствие.

— Э, Спэйси… —Джек показал на стену, где их приветливо почти встретили паразиты с распахнутыми ртами. — У нас гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения