Читаем Тран: Создатель чудовищ полностью

Слишком поздно. С тупым стуком две отрубленные головы полетели на мостовую, в землю ударили два фонтана крови. Неприкасаемый склонился над трупами, чтобы забрать их мечи.

С яростным воплем молодой целитель кинулся на улицу и отомстил за сослуживцев. Третий шлем покатился по земле. Тяжело переводя дух, Ксод выпрямил— ся и отвел глаза. Он не хотел больше смотреть на мертвецов. И не желал стать одним из них, по воле какого-нибудь бунтовщика-оборотня.

«Ксод, уничтожь броню и шлемы, — закрутились в голове слова Явгмота. — Нельзя допустить, чтобы они попали в руки повстанцев».

Не в силах сопротивляться подчинившей его воле, молодой человек трижды поднял и с силой опустил свой меч, разрубая шлемы и кроша черепа.

— А что делать с оружием? — спросил он вслух.

«Отдай его горожанам. Пусть они сражаются вместе с нами, пусть загоняют этих крыс обратно в канализацию. Иди убивай всех, кто пробрался в город, преследуй каждого, кто пытается скрыться в своем подземном логове».

Покорно кивая, Ксод подобрал три клинка и побрел по переулку. Соседняя улица была запружена толпа ми неприкасаемых, которые крушили изгороди, выламывали двери, выбивали окна, перерезали обывателям глотки, грабили и поджигали дома. Ксод поудобнее перехватил рукоять меча и налетел на толпу мародеров и убийц. «Ты не должен позволить улизнуть тем детям», — напомнил командир.

— Я знаю, Явгмот, знаю.

* * *

Главнокомандующий последний раз пробежался пальцами по серой панели управления, усеянной светящимися кристаллами, и откинулся в кресле. Глаза его оставались закрытыми. Ментальный контакт продолжался еще несколько мгновений после того, как был завершен контакт физический.

— Продовольственные склады в безопасности. Я отправил туда надежного человека. В том районе у меня было пять славных бойцов... пока эти твари не догадались переодеваться в наши доспехи. Но этот трюк у них больше не срабатывает.

Внезапно Явгмот открыл глаза и обвел присутствующих долгим внимательным взглядом. Ребекка напряженно всматривалась в план-карту пульта. Побледневшая Джамет замерла в нерешительности чуть поодаль. Видимо, она осознала, что в эти несколько минут ее власть в Халционе кончилась.

Остальные руководители города переживали самые разнообразные чувства: от изумления и одобрения до сожаления и надежды.

Несколько гоблинов выглядывали из дверного проема, наблюдая за происходящим с нескрываемым детским восторгом.

Командующий вновь коснулся камней кончиками пальцев:

— Храм охраняется... Дворец Советов в наших руках... Мои подразделения зачищают сейчас амфитеатр и арену — там засела кучка повстанцев. Это ненадолго. Можно считать, что восьмая терраса отбита.

Ребекка даже поежилась от той легкости, с какой Явгмот комментировал ход своей операции, Старейшины вокруг нее слегка подталкивали друг друга локтями, поздравляя с окончанием восстания. Их дома, места их работы скоро снова будут в безопасности.

— Сейчас я уже могу подвести предварительные итоги. Наши потери — около тысячи горожан, с их стороны — примерно четыре тысячи погибших. Они отступают. Наконец-то эти крысы поняли, что у них нет шансов не только победить, но и просто выжить. Их главарь очень хочет остаться в живых... — Новый хозяин Халциона дотронулся до камня, обозначавшего местоположение складов. — А вот и Джикс. Я же говорил... Он пытается сбежать по одному из тоннелей. Долго же мы пытались обнаружить эту нору. Если бы не шлем, который этот недоумок напялил на себя...

Явгмот прикрыл веки. Губы его расплылись в самодовольной улыбке.

— Что вы делаете? — спросила Джамет хрипловатым после напряженного молчания голосом.

Целитель не отвечал. Еще минуту его руки летали над схемой, будто он исполнял одному ему слышный фортепьянный концерт.

— Я отдал приказ отряду, дислоцированному в Нижнем административном районе. Теперь у них есть четкое визуальное представление о том, каким путем отступает Джикс. Мои бойцы будут преследовать повстанцев до самых пещер, а если потребуется, то и спустятся вниз.

— С какой целью? — не выдержала Ребекка.

— С какой целью? — удивленно обернулся Явгмот,

— Они и так отбывают там бессрочное заключение. Если вы не планируете массовой расправы...

Едва не задев носы зрителей, целитель толкнул панель вверх и запер шкаф.

— Война выиграна, господа. Демонстрация закончена.

— Вы не должны посылать вниз карательные отряды, — запротестовала Ребекка. — В карантинных пещерах много горожан.

— В карантинные пещеры наши солдаты и не пойдут. Я отдал четкие указания. Мы не воюем с немощными и больными. Но мы обязаны наказать взбунтовавшихся преступников. Сегодня они убили тысячу горожан. Если сейчас мы не проявим твердость, они поднимутся снова. И что тогда? Погибнут еще тысячи ни в чем неповинных граждан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering

Зендикар: В Зубах Акума
Зендикар: В Зубах Акума

Зендикар – это мир опасностей и приключений, смертельных ловушек и бесценных сокровищ. Однако мало кто помнит, что этот мир еще и темница одной из самых смертоносных угроз Мультивселенной: кошмарных Эльдрази.Нисса Ревайн, Мироходец и гордая боевая эльфийка, рожденная на Зендикаре, стала свидетельницей того, на что способны кошмарные порождения Эльдрази. Она еще не знает, что эти чудовища – лишь бледная тень все еще дремлющих в заточении титанов.Однако таинственный Мироходец Сорин Марков не понаслышке знаком с мощью титанов Эльдрази. Он был одним из тех, кто заточил этих потусторонних монстров много тысяч лет назад, и теперь вернулся на Зендикар, дабы удостовериться, что им еще не удалось сбежать.В поисках источника пробуждения Эльдрази оба Мироходца отправляются в опасное путешествие через весь мир, не зная, чем закончится их миссия по спасению Зендикара.

Роберт Б. Винтермут

Фэнтези

Похожие книги