Читаем Трактирщица полностью

— Нет, я вовремя её обнаружил, влил немного магии из накопителя. Конечно, её организм чужую магию вытолкнул, но для этого пришлось выработать кроху своей. Сейчас идёт процесс восстановления, но накопить ту самую - неприкасаемую часть - сложная задача. Лина будет находиться в беспамятстве ещё сутки, а потом полностью придёт в себя.

Бесо ответил что-то, но я уже не разобрала. Чуть не захлебнулась водой, которой меня поила Каро, и снова уплыла куда-то где темно, тепло и пахнет мамой.

В третий раз пришла в себя уже наутро: кто-то оставил окно в комнате открытым, и я чувствовала лёгкий летний ветерок. Лето в самом разгаре, но скоро пойдёт на убыль. Детям нужны тёплые вещи, мы ещё не подготовились к зиме, а денег не так много. Пора уже открываться.

С этой мыслью я и встала с постели, сходила в душ, а после оделась и вышла в гостиную.

Здесь кипела жизнь. Прямо на полу сидели старшие из мелких, то есть пять ребятишек от четырёх и до восьми, которые увлеченно что-то рисовали. Вернее не просто что-то, а листовки, обещанные когда-то Доминикой. Девочки постарше вышивали на скатертях по рисунку, довольно уверенно орудуя иглами. С улицы тоже слышались звуки работы: кто-то что-то пилил, рубил и периодически ронял, витиевато ругаясь при этом.

Вышла на улицу, на ходу собирая волосы в низкий хвост лентой. Ко мне тут же подошёл Бесо. Остановился в трех шагах и встревоженно всмотрелся в лицо.

— Это мы разбудили, да? Я говорил этим балбесам потише, но они не могут. Как вы себя чувствуете? Все хорошо? Может, все-таки ведьму?

— Чувствую себя замечательно, — я даже улыбнулась, чтобы успокоить парня. — Спасибо за заботу. Расскажешь, что было пока я… Хм… Отдыхала?

— Конечно! С самого начала, наверное? Итак, время уже подошло к обеду, а вас все не было. Я хотел пойти за вами, но лин Биторого велел помочь девочкам накрыть на стол. Мы им подносы сделали деревянные, кстати, чтобы удобнее было. Потом хотим выжечь название трактира, чтобы все красиво было! Так вот. Он сам вас искать пошёл, принёс на руках, а вы бледная как поганка. Мы сначала испугались все, я хотел за ведьмой бежать. Она с другой стороны, за поселком живёт. Ребятам местные рассказали. Но Лина Каро запретила, потому что это незаконно. Они как раз вернулись к этому моменту, сказали, что урожая не так много, чтобы весь день там тратить. Лин Биторого сказал, что вы устали морально, физически и магически, поэтому вам нужно отдохнуть

Вообще-то вы только завтра утром проснуться должны были. Ну вот. За это время Риль дошила постельное белье. И нам, и в трактир, и сменное. И ещё заготовки на запасные комплекты сделала, дальше девочки справятся. Ещё она скатерти нашила, разрисовала, а девочки теперь вышивают. Что ещё? А! Мы сделали кровати, это, оказывается, так просто, если магию тоже использовать. Ну и нам целых три мага помогали. Это последние пять кроватей. Мы их сушим на заднем дворе, лин Биторого купил лак специальный, он дерево крепче делает, а ещё отталкивает огонь. Мы проверяли. Я заполнил ночью анкеты на старших ребят, но там ещё можно много добавить, я не смог все и у всех за это время узнать. А на маленьких сегодня напишу. Там вообще мало, они ничего не помнят, так что я по памяти, то что говорили, когда их приносили к нам.

— Ничего себе размах!

— Мы хотели вас порадовать, — смущённо улыбнулся Бесо. — Лина Каро разбирала вашу почту, я как раз в кабинете сидел, анкеты писал, они все у вас на столе. Так вот. Пришли письма из ткацкой фабрики, книжного магазина и от лина Саливана. Он просил вас связаться с газетчиками. А еще писал о том, что недавно был у вас дома, так как там остались ваши личные вещи. Сумел с приставами забрать вашу старую детскую одежду, но случайно прихватил одежду вашего брата. Зачем её вообще было хранить? Ещё он забрал ваш семейный альбом, некоторые картины, которые были куплены вашей матушкой. Где он только нашёл этому подтверждение? Но он писал, что оно у него есть. Ещё он вынес из вашей комнаты сейф. И написал, что он никогда не видел таких тяжёлых сейфов. И ваш гардеробный шкаф. Каким-то невероятным образом в него попали самые редкие и дорогие книги из вашей библиотеки.

— Руфус, — я улыбнулась. — На наших с отцом сейфах были одинаковые шифры. Кроме нас, их знал только старый секретарь отца. Он наверняка помог Саливану. И мог книги перенести в мой шкаф.

— Было письмо и от лина Руфуса, — Бесо кивнул. — Но мы предположили, что это что-то личное, поэтому вскрывать пока не стали.

— Хорошо. Пойдём, я тебе кое-что покажу. А после прочитаем новости из отчего дома.

Бесо крикнул ребятам, чтобы работали пока без него, и мы пошли на кухню. Я подошла к стене со стеллажом, на котором стояла посуда. Убрала кастрюлю с нижней полки и пнула чуть более тёмный, чем остальные, камень несколько раз с особой периодичностью. Тук. Тук-тук. Тук. Тук-тук-тук. Тук-тук.

Стенка вместе со стеллажом почти беззвучно выдвинулась и отъехала в сторону.

— Запомнил?

— Один удар. Два. Один. Три. Два?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги