Читаем Трактаты. Проповеди полностью

Жанр «пляски смерти» возник в центральной части Германии. Первый ее памятник, созданный доминиканцем из Вюрцбурга ок. 1350 г., дошел до нас в аугсбургской рукописи 1445 г. Через несколько лет после написания текст был переведен на средневерхненемецкий язык и каждому латинскому дистиху оригинала стала соответствовать пара четверостиший новопреставленного и скелета, вступивших друг с другом в достаточно условный диалог. Вюрцбургская «пляска смерти» написана средневековым раешником, книттельферзом (Knittelvers), четырехстопным ямбом с парной ударной рифмой. Порой ее ямб переходит в трехстопный, ударная рифма — в безударную (что отражено в предлагаемом ниже переводе). Полученный X. Розенфельдом сводный текст Вюрцбургской «пляски смерти» на основе рукописей середины — 2-й половины XV в (Ротенбух: München Cgm. 270, bl. 192 b-197 b; Верхняя Бавария: München Cgm. 2927, bl. 13 a-15 b; Базель: Berlin Ms. germ. fol. 19, bl. 224-227; Гейдельберг: Cod. Pal. 438, bl. 129 a-142 а; и др), фиксирует нормы вюрцбургской канцелярской речи середины XIV в. (Huther A. Die Würzburger Kanzleisprache im 14. Jahrhundert. Würzburg, 1913).

Самое раннее произведение своего жанра, Вюрцбургская «пляска смерти» укоренена в разных областях средневековой культуры. Инфернальной пляской начинаются загробные страдания душ нераскаянных грешников, однако эти страдания изображены не в духе визионерской литературы, как видение «загробных мытарств» или «хождение по мукам», но в форме плясовой пантомимы под аккомпанемент «адской флейты» («fistula tartarea»). Площадная пантомима (Reigen, chorea) породила в середины XIV в. не только низшие разновидности масленичной пьесы: хороводную игру и игру-прение, но и «пляску смерти». Задорные речитативы вралей, дураков и ленивцев и печальные дистихи новопреставленных восходят к одной, песенно-частушечной основе, но в первом случае она обрела необходимый ей нарратив в шванке, а во втором — в покаянной литературе (Этот феномен — «выговаривание» карнавального ритуала через евангельский нарратив — исследовал на материале литургической драмы М.Л. Андреев. См.: Андреев М.Л. Средневековая европейская драма. Происхождение и становление (X-XIII вв.). М., 1989). Оба феномена имеют единый ритуальный субстрат — карнавальные казни, и свидетельствуют о своем близком родстве посредством многочисленных изображений Смерти в костюмах шута.

Во 2-й половины XIV в. Вюрцбургская «пляска смерти» распространилась по всему немецкоязычному региону и появилась во Франции (Парижская «пляска» Жана Ле Февра, около 1375 г., фрески кладбища Сент-Инносан 1424 г.), откуда была перевезена Джоном Лидгейтом в Англию (кладбище при монастыре св. Павла в Лондоне, приходская церковь в Стратфорде), Италию (фреска «Триумфа смерти» в Клузоне около Бергамо, 1486 г.) и Испанию («Всеобщая пляска смерти»). Торговыми путями Ганзы Парижская «пляска» — с присущим ей набором 30 персонажей, восьмистрочной строфой с усложненной системой рифмовки — попадает в Любек (Мариенкирхе, завершена 15 августа 1463 г., Б. Нотке), в Гамбург (церковь св. Магдалины, 1473 г.), Берлин (Мариенкирхе, 1484 г.) и начинает вытеснять вюрцбургский канон с его четверостишиями 24 персонажей.

Чрезвычайная мобильность произведений нового жанра объясняется формой их бытования. Первоначально графические изображения и текст «плясок смерти» наносились на пергаменную полосу около 50 х 150 см (Spruchband), а также разделенный на два-три десятка клейм пергаменный лист «in folio» (Bilderbogen). Обе разновидности имели хождение в доминиканской среде. Так, Сузо, собственноручно проиллюстрировавший гл. 53 автобиографии «Vita» изображением Смерти-жнеца, посылал листы с изображениями и текстами душеспасительного содержания окормляемым им монахиням и монахам. В таком виде Вюрцбургская «пляска смерти» становилась основой для проповеди, настенной живописи, массовой инсценировки. Издатели и коллекционеры XV в. придали «пляске смерти» новую форму — иллюстрированной народной книги и книжицы на память (Blockbuch). Именно в таком виде была опубликована в 1538 г. знаменитая «пляска смерти» Г. Гольбейна-Младшего (Подробней о средневековой «пляске смерти» см.: Arbor mundi. Вып. 8., М., 2001. С. 8-84; Реутин М.Ю. Пляска смерти // Словарь средневековой культуры. М., 2003. С. 360-364).

Перевод осуществлен по изданию: Rosenfeld Н. Der mittelalterliche Totentanz. Entstehung — Entwicklung — Bedeutung; Köln; Wien, 1974. S. 308-318.

<p><strong>ЛИТЕРАТУРА ПО НЕМЕЦКОЙ МИСТИКЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ И «НОВОМУ БЛАГОЧЕСТИЮ» НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ПО СОСТОЯНИЮ НА 2007 Г.)</strong></p>

Аверинцев С.С. Экхарт // БСЭ. Т. 30. М., 1978. С. 27.

Антология средневековой мысли: В 2 т. / Под общей ред. С.С. Неретиной. Т. 2. СПб., 2002. С. 388-486.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература