Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Стой, дочка. Я обдумываю шаг,Такой же, впрочем, страшный, как опасность,Которую хотим мы отвратить.Ты говоришь, что вместо свадьбы с графомВ себе нашла бы силу умереть?Что ж, если так, есть средство вроде смертиОт этого позора и беды.Я дам его, но тут нужна решимость.

Джульетта

Чтоб замуж за Париса не идти,Я лучше брошусь с башни, присосежусьК разбойникам, в змеятник заберусьИ дам себя сковать вдвоем с медведем.Я вместо свадьбы лучше соглашусьЗаночевать в мертвецкой или лягуВ разрытую могилу. Все, о чемЯ прежде слышать не могла без дрожи,Теперь я, не колеблясь, совершу,Чтоб не нарушить верности Ромео.

Брат Лоренцо

Тогда ступай уверенно домой.Будь весела и дай отцу согласьеНа свадьбу с графом. Завтра середа.Ляг завтра спать одна. Устрой, чтоб няняНе оставалась на ночь наверху.Пред сном откупори бутылку эту.Когда ты выпьешь весь раствор до дна,Тебя скует внезапный холод. В жилахДолжна остановиться будет кровь.Ты обомрешь. В тебе не выдаст жизниНичто: ни слабый вздох, ни след тепла.Со щек сойдет румянец. Точно ставни,Захлопнутся вглухую веки глаз.Конечности, лишившись управленья,Закоченеют, как у мертвецов.В полуумершем этом состояньеТы будешь полных сорок два часаИ после них очнешься освеженной.Когда тебя придет будить Парис,Ты будешь мертвой. Как у нас обычай,Тебя в гробу без крышки отнесутВ фамильную гробницу Капулетти.Я вызову Ромео. До того,Как ты проснешься, мы с ним будем в склепе.Вы сможете уехать в ту же ночь.Вот выход, если ты не оробеешьИли не спутаешь чего-нибудь.

Джульетта

Дай склянку мне. Не говори о страхе.

Брат Лоренцо

Возьми ее. Я напишу письмоИ в Мантую отправлю с ним монаха.Мужайся и решимость прояви!

Джульетта

Решимость эту я найду в любви.Прощай, отец.

Уходят.

<p>Сцена вторая</p>

Зал в доме Капулетти. Входят Капулетти, леди Капулетти, кормилица и два служителя.

Капулетти

Всех выписанных по порядку – в гости!

Первый служитель уходит.

Найми мне двадцать добрых поваров.

Второй служитель

Это вы не беспокойтесь. Я посмотрю, облизывают ли они себе пальцы.

Капулетти

Это для чего?

Второй служитель

Плох тот повар, который не лижет себе пальцев. Таких вон.

Капулетти

Ну-ну, ступай.

Второй служитель уходит.

Придется эти дни похлопотать.Действительно ль она пошла к Лоренцо?

Кормилица

Пошла, ей-богу, пошла.

Капулетти

Он, может, наведет ее на путь.Бессовестная, наглая девчонка.

Входит Джульетта.

Кормилица

Вот исповедалась и расцвела.

Капулетти

Ну что, упрямица? Где пропадала?

Джульетта

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги