Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Не сердитесь:Не только страх внушил мне эти речи.Я знаю – под ярмом, в крови, в слезахПоник наш край, которому наноситДень каждый рану новую. Я знаю –Поднимутся в мою защиту руки.Немало тысяч их мне предлагаетУчастливая Англия. И все же,Едва я только голову тиранаВтопчу во прах иль на мече вздыму,Как сделает злосчастную отчизнуДобычей худших бед и преступленийЕго преемник.

Макдуф

Кто же это?

Малькольм

Я.Во мне многообразные порокиТак привились, что если дать им волю,То сам Макбет, как он душой ни черен,Белее снега станет, и ягненкомЕго сочтет наш бедный край, сравнивС преступностью моею безграничной.

Макдуф

В неисчислимых адских легионахНет дьявола гнусней Макбета.

Малькольм

Верно.Он кровожаден, скуп, коварен, лжив,Развратен, необуздан и повиненВо всех грехах, имеющих названье.Зато мое распутство – это бездна.У вас не хватит жен и дочерей,Матрон и дев, чтоб доверху наполнитьСосуд моих нечистых вожделений,Не знающих преград. Нет, пусть уж лучшеЦарит Макбет.

Макдуф

Несдержанность в желаньяхПрисуща деспотизму и нередкоБезвременно свергала королейСо славных тронов. Все же не страшитесьВзять то, что вам принадлежит. Ведь можноИ тайно тешить похоть, притворяясьХолодным, чтобы обмануть людей.Так много дам покладистых у нас,Что, как ни жаден коршун вашей страсти,Он не пожрет всех тех, кто уступитьГотов монаршей прихоти.

Малькольм

К тому жеМой дух порочный к жадности привержен.Я так сребролюбив, что, воцарившись,Примусь казнить вельмож и отбиратьЗдесь – дом, там – драгоценности, добычей,Как пряною приправой, возбуждаяМой алчный голод. Я затею тяжбыС достойными и честными людьми,Губя их для наживы.

Макдуф

В сердце глубжеУходит вредоносными корнямиКорысть, чем похоть, пылкая, как лето.То меч, сразивший многих королей.Но успокойтесь: есть чем вас насытитьВ Шотландии богатой. Все мы стерпим,Коль ваш порок слабей достоинств ваших.

Малькольм

Их нет. Все то, что красит короля, –Умеренность, отвага, справедливость,Терпимость, благочестье, доброта,Учтивость, милосердье, благородство –Не свойственно мне вовсе. Но затоЯ – скопище пороков всевозможных.Будь власть моею, выплеснул бы в адЯ сладостное молоко согласья,Мир на земле нарушил и раздорамЕе обрек.

Макдуф

Шотландия, рыдай!

Малькольм

Сознайтесь же, что недостоин правитьТакой, как я.

Макдуф

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги