Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Вещуньи, вы еще не все сказали.Я – Гламис, раз отец мой Синел умер,Но я не Кавдор, ибо тан КавдорскийЖивет и благоденствует. А статьШотландским королем мне вряд ли легче,Чем Кавдором. Откуда почерпнулиВы мысли столь нелепые? К чемуПриветом вещим в выжженной степиВы нас остановили? Отвечайте.

Ведьмы исчезают.

Банко

То – пузыри, которые рождаетЗемля, как и вода. Но где ж они?

Макбет

Развеял воздух, словно ветер вздохи,Их плотские обличия. А жаль.

Банко

Да вправду ли мы их с тобой видали?Не пьяного ли мы поели корня,Который разум нам сковал?

Макбет

В потомстве,По смерти ты – король!

Банко

А ты – при жизни!

Макбет

Равно как и Кавдорский тан. Не так ли?

Банко

Дословно так. – Но кто это идет?

Входят Росс и Ангус.

Росс

Макбет, король был счастлив получитьВесть о твоем неслыханном успехе.Когда читал он, как в единоборствеТы одолел смутьяна, похвалаБоролась в нем с безмолвным удивленьем.И весь остаток дня, когда ДунканУзнал, как ты прорвал ряды норвежцевБез страха пред видениями смерти,Которые и вызвал сам, гонцыК нему летели градом с поля боя,И повергали все к ступеням тронаХвалу тебе, его оплот.

Ангус

МонархТебя благодарит и через насЗовет к себе. Награда ж будет после.

Росс

В залог ее и почестей дальнейшихОн мне велел тебя Кавдорским таномПоздравить. Славься в новом сане, тан!Он – твой!

Банко (в сторону)

Ужель сам черт правдив порою?

Макбет

Но Кавдор жив. Зачем в чужое платьеМеня рядить?

Ангус

Хоть тот, кто был им, жив,Но тяготеет приговор над ним,И с жизнью он расстанется. Не знаю,В союз ли явный он вступил с Норвежцем,Иль тайно помогал бунтовщику,Иль заодно с тем и с другим отчизнуХотел сгубить. Но он изобличен,Сознался в государственной изменеИ пал.

Макбет (в сторону)

Я тан Гламисский, тан Кавдорский,Затем – король.

(Россу и Ангусу.)

За труд спасибо вам.

(Тихо, к Банко.)

Ну, веришь ты, что трон твои потомкиЗаймут, раз те, кем Кавдором я назван,Им предрекли венец?

Банко (тихо, Макбету)

ОстерегайсяОб этом помнить, чтоб не возжелатьПрестола вслед за Кавдором. Мне страшно:Нередко, чтобы ввергнуть нас в беду,Орудья тьмы предсказывают правдуИ честностью прельщают в пустяках,Чтоб обмануть тем легче в важном деле. –Друзья, на пару слов.

(Тихо разговаривает с Россом и Ангусом.)

Макбет (в сторону)

Уже сбылисьДва предвещанья – два пролога к драмеМонаршей власти.

(Россу и Ангусу.)

Господа, спасибо.

(В сторону.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги