Хранят и после смерти клятву верности.
Они клялись, что вместе умертвят отца
И что погибнут вместе. Слово сдержано.
А вот пред вами, о беды свидетели,
Снаряд убийства, злая западня отцу,
Эй, слуги, станьте в круг и разверните сеть,
Сеть для людей: пусть на нее глядит отец,
Не мой отец, а общий наш отец и бог,
Всевидящее Солнце, пусть о матери
Моей узнает все, и пусть свидетелем
Оно мне будет, что убил по праву я
Родную мать. А об Эгисте незачем
Сетями звероловными, цепями ли,
Манком коварным, западней безвыходной,
Тугою петлей, погребальным саваном?
Разбойникам с большой дороги, золото
Такая сеть, наверно, пригодилась бы:
Уж с ней бы душу отвели, пограбили.
Детей, любимых прежде, злых врагов теперь.
Когда б змеей или морским чудовищем
Она была — ее прикосновение
И без укуса б ядом насмерть ранило.
Нет, я скорей бездетным умереть готов.
Хор
О, несчастье! О, черные, злые дела!
О, владыки-царя безотрадная смерть!
Пышным цветом цветет
Запоздалый цветок наказанья.
Орест
Убила или нет? Глядите, этот плащ,
Мечом Эгиста в алый цвет окрашенный,
Узор на нем поблек и краски выцвели.
Увы, я волен и хвалить и клясть себя.
И ныне, видя этот роковой покров,
Я плачу о своем злосчастном подвиге,
О доме плачу, о победе гибельной.
Хор
Без вины человеку прожить не дано,
Не дано прошагать по земле без греха,
И от горя, от бед
Никому навсегда не укрыться.
Орест
Так знайте же: чем кончу, сам не ведаю.
Прочь с колеи. Неудержимо мчат меня
Взметнувшиеся мысли. Запевает песнь
Теснящий сердце страх — и сердце пляшет в лад.
Друзья, пока рассудок цел мой, слушайте!
Я верю, что по праву наказал я мать,
Преступницу, убийцу богомерзкую.
Сам Локсий, вещий бог, в меня отвагу влил,
Пророча мне, что если месть сыновнюю
Свершу, то буду чист, а если смерть отца
Стреле не долететь до края мук моих.
И вот иду я в путь. Глядите, масличный
Венок на голове. Пойду просителем
Туда, где Пуп Земли,[173] где в доме Локсия
Сверкает свет немеркнущего пламени.
Там от вины избавлюсь. Никакой другой
Защиты не ищу. Так Фебом велено.
И я хочу, чтоб жители аргосские
Свидетелями были правоты моей.
Убийцею при жизни и по смерти слыть.
Предводительница хора
Ты поступил достойно. Не впрягай же уст
В повозку слов недобрых. Не накличь беды.
Ведь, головы отсекши двум чудовищам,
Ты в тот же миг добыл свободу Аргосу.
Орест
О, женщины ужасные! Горгонами
Они глядят. На них одежды черные.
И змеи в волосах. Бежать, скорей бежать!
Предводительница хора
О верный сын отца, какие призраки
Орест
Нет, предо мной не призраки. Сомнений нет.
Передо мной собаки мстящей матери.[174]
Предводительница хора
Кровь на руках твоих еще не высохла:
От крови-то и смута у тебя в душе.
Орест
О, Феб-владыка! Их число умножилось,
А из очей их мерзкая сочится кровь.
Предводительница хора
Один здесь выход. Прикоснешься к Локсию,
И он от этих мук освободит тебя.
Орест
Я вижу их, для вас они невидимы.
Предводительница хора
Храни тебя Судьба! Да сбережет тебя
Благая воля бога. Он спаситель твой.
Хор
Вот и третья гроза всколыхнула дворец,
Пролетел ураган,
Пронеслась быстрокрылая буря.
Пир Фиеста — начало. Впервые тогда
Пал удар громовой. А ударом вторым
Прогремела над домом кончина царя,
Полководца ахеян, вождя кораблей,
А сегодня и третий, спасительный, вихрь
Нас овеял. Иль это конец роковой?
Что несет, где умрет, успокоившись, гнев,
Страшный гнев родового проклятья?
Эвмениды
Пифия пророчица
Аполлон
Орест
Тень Клитемнестры
Хор Эриний-Эвменид
Афина
Участники шествия
ПРОЛОГ
Пифия
Я первой из богов первопророчицу
Почту молитвой — Землю.[176] А за нею вслед
Фемиду. В материнском прорицалище
Она второй воссела — говорит молва.
За ней, с ее согласья, не насилием,
Другая Титанида, Феба[177], дочь Земли,
Престол стяжала, чтобы вместе с именем
В дар внуку принести новорожденному,
В дар Фебу. Тот, покинув скалы Делоса[178]
Причалил и сюда, к Парнасу, путь держал.
И провожали в шествии торжественном
Его сыны Гефеста,[179] проложив тропу
Чрез дикий дол, чрез девственные заросли.
А здешний люд и Дельф, тогдашний царь страны,
Пришельцу-богу воздавали почести.
И вещего искусства драгоценный дар
Дал сыну Зевс, и Локсий-бог, пророк отца,
Взошел четвертым на престол святилища.