Читаем Трагедии полностью

Ты судишь верно. Но богов принудитьНикто не в силах против воли их.

Хор

Скажу другое, лучшее, быть может.

Эдип

Хотя б и третье, – только говори.

Хор

Тиресий-старец столь же прозорлив,Как Аполлон державный, – от негоВсего ясней, о царь, узнаешь правду.

Эдип

Не медлил я. Совету вняв Креонта,Я двух гонцов подряд послал за старцемИ удивлен, что долго нет его.

Хор

Но есть еще давнишняя молва…

Эдип

Скажи, какая? Все я должен знать.

Хор

Царя, толкуют, путники убили.

Эдип

Слыхал я; хоть свидетеля не видел.

Хор

Но если чувствовать он может страх,Твоих проклятий грозных он не стерпит.

Эдип

Кто в деле смел, тот не боится слов.

Хор

Но вон и тот, кто властен уличить:Ведут богам любезного-провидца,Который дружен с правдой, как никто.Входит Тиресий.

Эдип

О зрящий все Тиресий, что доступноИ сокровенно на земле и в небе!Хоть темен ты, но знаешь про недугСтолицы нашей. Мы в тебе одномЗаступника в своей напасти чаем.Ты мог еще от вестников не слышать, —Нам Аполлон вещал, что лишь тогдаИзбавимся от пагубного мора,Когда отыщем мы цареубийцуИ умертвим иль вышлем вон из Фив.И ныне, вопросив у вещих птицИли к иным гаданиям прибегнув,Спаси себя, меня спаси и Фивы!Очисти нас, убийством оскверненных.В твоей мы власти. Помощь подаватьПосильную – прекрасней нет труда.

Тиресий

Увы! Как страшно знать, когда от знаньяНет пользы нам! О том я крепко помнил,Да вот – забыл… Иначе не пришел бы.

Эдип

Но что случилось? Чем ты так смущен?

Тиресий

Уйти дозволь. Отпустишь, – и нестиНам будет легче каждому свой груз.

Эдип

Неясные слова… Не любишь, видно,Родимых Фив, когда с ответом медлишь.

Тиресий

Ты говоришь, да все себе не впрок.И чтоб со мной того же не случилось…

Хор

Бессмертных ради, – зная, не таись,К твоим ногам с мольбою припадаем.

Тиресий

Безумные! Вовек я не открою,Что у меня в душе… твоей беды…

Эдип

Как? Знаешь – и не скажешь? Нас предатьЗамыслил ты и погубить свой город?

Тиресий

Себя терзать не стану, ни тебя.К чему попрек? Я не скажу ни слова.

Эдип

Негодный из негодных! Ты и каменьРазгневаешь! Заговоришь иль нет?Иль будешь вновь упорствовать бездушно?

Тиресий

Меня коришь, а нрава своегоНе примечаешь – все меня поносишь…

Эдип

Но кто бы не разгневался, услышав,Как ты сейчас наш город оскорбил!

Тиресий

Все сбудется, хотя бы я молчал.

Эдип

Тем более ты мне сказать обязан.

Тиресий

Ни звука не прибавлю. Волен тыПылать теперь хоть самым ярым гневом.

Эдип

Я гневаюсь – и выскажу открыто,Что думаю. Узнай: я полагаю,Что ты замешан в деле, ты – участник,Хоть рук не приложил, а будь ты зряч,Сказал бы я, что ты и есть убийца.

Тиресий

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги