1190 А поохотиться — уж так ведь я охоч!Ни солнца, ни луны в ковчеге — только ночь,Не воздух, а сплошной тяжелый дух звериный,Напитанный чумой, зловонною уриной, —С утра до ночи так, и с ночи до утра:Тюрьма, свинарник, хлев, собачья конура [171]!
Ной
Средь нас, любезный сын, не будет безработных;Сим и Йафет с тобой должны питать животных,Носить овес, и жмых, и прочие корма,И чистить стойла все, что хлопотно весьма.
Хам
1200 Тюрьма! Ужели Хам вот так растратит силы?Сгниванье то иль жизнь во глубине могилы?Притом не в мраморном — в бревенчатом гробу:О, сколь печальную мы выбрали судьбу!
Ной
Зато не сгубят нас греха позорны пятна.
Хам
Что легче — просто смерть, иль смерть тысячекратна?Мне легче броситься в разверстый зев пучин!
Ной
Я поддержу тебя: будь мужествен, мой сын.
Хам
Все то, позволь, скажу, что прочие не смели.
Ной
Мы много говорим, а время на пределе.1210 Но выскажись, свои печали мне вруча.
Хам
Не в роли ты отца, но в роли палача,Кто сам же и судья: ты казнь пророчишь миру,Грозишь ему, воздев тяжелую секиру.Медведем Господа изображаешь ты,Свирепым кабаном, стравляющим кустыВ припадке бешенства: мол, все затопчет царстваГосподь, карающий развратность и дикарство.Столь воды буйственны, столь плотны облакаНа сушу бросились теперь издалека,1220 Уж над отрогами тяжелый вал колышим,Последний мира вздох мы вскорости услышим,Иль Бог, как женщина, озлоблен и ревнив?Иль мало гибели Ему садов и нив?Не Провиденье здесь — но лишь вражда и вызов,Немилосердный гнев, сквернейший из капризов.
Ной
О святотатственный, о гнусный отпрыск мой,Увы, речистый столь — уж лучше бы немой, —Позоришь Господа глаголом ты неправым,Беспутством обуян и своевольным нравом.1230 Я Небеса теперь в свидетели зову:Не пасть проклятью бы — да на твою главу!Мы, слава Господу, с той истиной знакомы,Что Божьи сущности для нас неизрекомы,Бессильна их в слова понятные облечьНесовершенная, увы, людская речь.Упреки ложные в гневливости растленнойНевместно воссылать Создателю Вселенной.И вот — печальная картина такова:На ветер кинуты неправые слова.1240 Суд над злословием, будь нелицеприятен!Возможно ль Господу столь безобразных пятенТиранства мерзкого — не смыть с лица земли?От корня одного — две ветви возросли:Род Каина плоды, чреватые раздором,По свету разбросал, — и Сифов род, которымДаны плоды, чей вкус целителен и здрав.Но первый победил, мощь большую набрав.Испорчен лучший стал, благим путям неверен.Возмездье да грядет. Посев добра — потерян.