Читаем Трагедии полностью

Захтлевен здравствует; он грифелем затейнымЕпископальный град творит над старым Рейном,Любою линией свидетельствует онО славе Утрехта, который утвержденНа службу цезарям и венценосным бриттам, —Выл распланирован германцем мозговитымФорпост, к которому, всем недругам на страх,Ладьи от Катвейка шли вверх на парусах.Тем самым рейнский град был с семихолмным Римом10 От изначальных дней в союзе нерушимом,Но честь его взросла, когда, посольством горд,С британских берегов явился Виллиброрд [371],Дабы язычников крестить в святой купели:В пещерах и лесах уныло жив доселе,И франк, и сакс, и фриз — весь северный народУчением Христа прониклись в свой черед.Чем обладает он, избегнувший напастиВо череде времен, средь многой смены власти!В деснице — грозный меч, а в шуйце — крепкий щит, —20 Как древле речено — коль оный, град сгорит,Воскреснет сызнова на старом пепелище,Как Феникс, но стократ прекраснее и чище:К небесным высям шпиль собор возносит свой,И ширятся, теснясь, за каменной стенойЦветущие сады, монастыри и храмы —Прилежного труда отменны панорамы!Вильгельм Великий, столь престольным Римом чтим [372],Не зря именовал сей град гнездом своим,Семейства знатные сказать сегодня вправе,30 Что, зародившись тут, пришли к всеместной славе,По совести служа в дни мира и войны,С ним клятвой и войной от века скреплены.Не умаля свой сан, король для пользы делаЕпископов, князей подвластного приделаЗовет в большой Совет, им вверя часть забот;Во храмах здешних всяк прибежище найдетОт притеснений, столь чреватых озлобленьем.Так Семь Провинций, Эмс и Шельда попеченьемСвятого пастыря спокойство обрели,40 И не мрачит раздор сей благостной земли.Здесь Адриан Шестой [373] на свет младенцем явленИ в Риме папой став, столь широко прославленТем, что хранил святой престол Петра в чести,Дабы неправедных ко благу привести.К вершинам вознесен сей град Епископата,Здесь плодороден дол, здесь жатва пребогата,Здесь вымена коров грузны от молока,Вкушает сон пастух в густой сени леска.Вражда бежит лачуг, и замков, и фруктовых50 Садов. Здесь горлинки недуг весной в дубровахЛюбовны игрища. Там — носит мед пчелаИ свищет соловей, — и песня весела,Слух услаждая мой, звенит над отчим краем.Чем город сей наречь? — Благословенным раем.<p><strong>ПОСОШОК ЙОАНА ВАН ОЛДЕНБАРНЕВЕЛТА,</strong><a l:href="#n374" type="note">[374]</a></p>

отца отечества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги