Читаем Трафальгарский ветер полностью

— Что ж, джентльмены, нам остается лишь надеяться на лучшее, — сказал Хорнблоуэр. — Кстати, вы обратили внимание на облака? Я уже давно не видел ничего подобного на небе.

— Питать надежду никогда не вредно, сэр… — протянул Прауз, продолжая сохранять угрюмо-скептическое выражение на лице.

Хорнблоуэр бросил взгляд на одиноко стоящего у мачты Мидоуса. Лицо его несло на себе все ту же холодную безжизненную маску, что и в предыдущие дни. Даже среди толпы остро ощущались его одиночество и невыносимые душевные муки. Впрочем, сейчас Мидоус с явным интересом поглядывал то на паруса, то на след за кормой. Он казался настолько поглощенным этим занятием, что даже не заметил устремленного на него взгляда Хорнблоуэра.

— Дорого бы я дал, чтобы хоть одним глазком взглянуть на барометр, — вздохнул Буш. — Держу пари, он падает, сэр!

— Не удивлюсь, если вы правы, — кивнул в ответ Хорнблоуэр.

Ему вспомнился вдруг в мельчайших подробностях переход «Пришпоренного» в Торбей во время страшного шторма. Мария была тогда в Плимуте и ждала второго ребенка.

Прауз откашлялся и нехотя заговорил, как всегда, когда собирался сказать что-нибудь приятное для окружающих.

— Похоже, ветер продолжает отклоняться к северу, сэр.

— Да. И усиливается, насколько я могу судить, — сказал Хорнблоуэр. — Вполне возможно, что-то из этого получится.

В этих широтах перемена ветра часто сопровождается и переменой погоды. Вот и сейчас, когда посвежевший ветер все сильнее смещался в северном направлении, небо стали заволакивать низкие тяжелые тучи. Помощник Бедлстоуна что-то лихорадочно вычислял на грифельной доске.

— Каким курсом идем, мистер? — окликнул его Хорнблоуэр.

— Норд-ост-норд.

— Еще пару румбов, и больше нам ничего не надо, — заметил Буш.

— Уэссан, во всяком случае, мы обогнем с большим запасом, — сказал Прауз.

Этот курс уже сокращал расстояние между баржей и Плимутом. Пусть в небольшой степени, но все равно, приятно было сознавать, что это так. Видимость тем временем продолжала ухудшаться. Стороны горизонта словно сдвинулись с места и сжимались вокруг баржи. К востоку от «Принцессы» все еще можно было разглядеть один или два паруса идущих параллельным курсом судов. Так как их конструкция являлась, без сомнения, более удачной, под ветер их сносило существенно слабее. Хотя «Принцесса» по-прежнему находилась в районе непосредственного расположения основных сил блокирующей Брест эскадры, столь малое количество кораблей в зоне видимости лишь подчеркивало невообразимые океанские просторы.

Резкий порыв ветра накренил баржу на подветренный борт. Произошло это неожиданно и заставило людей со всей возможной поспешностью хвататься за что придется, лишь бы удержаться на ногах. Несколько незакрепленных предметов покатилось по палубе. Рулевой лихорадочно завертел штурвал, пытаясь вернуть судно в прежнее положение.

— Черт побери! — выругался Буш. — Ломовая подвода и та оказалась бы поворотливее.

— Да что подвода! — поддержал его Хорнблоуэр. — Деревянная лохань из свинарника. Обратите внимание, эта посудина движется вбок с таким же успехом, что и вперед.

Положение несколько улучшилось, когда ветер немного изменил направление к северу. Настал момент когда Буш восторженно ударил кулаком в раскрытую ладонь другой руки и с энтузиазмом воскликнул:

— Выигрываем не меньше румба!

Это означало качественно новый поворот в развитии событий. Теперь «Принцесса» продвигалась вперед не прежним нейтральным курсом, на котором, в лучшем случае, можно было лишь удерживаться на одном и том же месте в надежде на перемену ветра, теперь она направлялась прямо в Плимут, если верить расчетам Бедлстоуна. Проклинаемый прежде неумолимый снос баржи под ветер стал теперь источником выгоды, а не потерь. Значит, ветер задул сбоку в корму, — самый оптимальный вариант для судна такой конструкции, как «Принцесса». А еще, что они наконец-то уходили в сторону от французского побережья и скоро должны были войти в Ла-Манш. Но главным для всех этих людей, начавших уже впадать в депрессию, был тот факт, что они больше не толклись на одном месте, а уверенно двигались вперед к намеченной цели. Только моряк способен должным образом оценить подобную перемену.

Чей-то высокий голос зазвучал за спиной Хорнблоуэра. Он прислушался и с удивлением узнал знакомые строфы старинной матросской песни. Хотя он никогда не понимал музыки, что-то шевельнулось в глубине его души.

— Тридцать пять лиг от Уэссана до Сциллы… — выводил голос.

«Верно, тридцать пять», — отметил про себя Хорнблоуэр. Он решил, что в сложившихся обстоятельствах певец имеет полное право выразить свое удовольствие подобным образом.

— Прощайте навсегда, испанские красотки… — продолжал заливаться голос, но теперь к нему присоединились и другие, дружно подхватив залихватский припев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения