— Два комплимента за один день от доктора Дэвенпорта. Я сейчас просто умру от счастья!
— Когда это я успел сделать тебе комплимент сегодня? — Я попытался вспомнить.
Она покружилась, держа свои каблуки в руках.
— Ты сказал, что я прекрасно выгляжу.
— Конечно, я же не выспался, — проворчал я. Мне совсем не нравилась то, как она сейчас улыбалась.
— Да,
— Ему понравилась выставка? — Мистер Д’Амур подошел к нам, постукивая тростью.
— Бесспорно, но гордость мешает ему признаться в том, что мне удалось поразить его.
— Может тебе стоит вести себя чуточку поскромнее? — спросил я.
— Обещаю поработать над этим вопросом.
— Если вы не будете против, я бы хотел украсть ее у вас ненадолго? — вмешался Мистер Д’Амур.
Я кивнул.
— Конечно, тем более мне сейчас нужна небольшая передышка. Увидимся позже. — Я махнул ей рукой и вышел из галереи.
И только когда летний ветерок освежил мое лицо, я осознал,
Гвиневра
Когда Илай ушел, мистер Д’Амур взял меня за руку, и мы прошли в ту часть галереи, которая еще не была организована до конца.
— Это еще не все твои лучшие работы, леди Гвиневра.
Он остановился перед пустой стеной, наблюдая за командой рабочих, бережно, словно ребенка, устанавливающих мою картину. Он с благодарностью посмотрел на них.
— Вы всегда это говорите, мистер Д’Амур, — улыбнулась я.
— Естественно. Если я перестану так говорить, это будет означать, что ты стала писать хуже. Одна из целей художника — создавать каждую последующую работу лучше предыдущей.
— Не уверена, что у меня это получается.
— С тобой все в порядке?
— Что? — я удивленно посмотрела на него. — Ох, извините. Что вы спросили?
Он нахмурился, оглаживая свою бороду.
— Я спросил, все ли у тебя в порядке? Я слышал о твоей расторгнутой помолвке, Гвиневра, и с тех пор, дорогая, тебя у нас не было видно. Поэтому я и спрашиваю, как ты?
Я попыталась улыбнуться, но по какой-то причине не захотела обманывать старика, как и не смогла посмотреть ему прямо в глаза. Я просто возобновила нашу неспешную прогулку по галерее.
— Простите, что исчезла и не наблюдала за проведением организационных работ. Я… я просто забыла… Единственная причина, по которой я все еще нахожусь в городе, — это мое творчество. Когда я впервые пришла сюда, меня волновало и интересовало все. Теперь я открываю другую безумно красивую галерею, а сама чувствую, что — всё! Приехала! Мне больше не мечтается так, как раньше. Я хочу все забыть и никогда больше не вспоминать и… не могу. Как думаете, когда я смогу освободиться от груза прошлого?
— Твое сердце разбито, Гвиневра. Нет такого лекарства, которое бы ускорило процесс заживления. Сначала ты должна это принять, а только потом начнешь выздоравливать. Ты и твое творчество, вы поможете друг другу. Если ты сомневаешься в моих словах, так об этом написаны миллионы песен.
Я рассмеялась. Он прав хотя бы потому, что сейчас, по истечении нескольких недель, ко мне вновь вернулась способность смеяться. Я позабыла о том, что, даже если твое сердце разбито вдребезги, мир вокруг не останавливается и не перестает существовать. Да, давно я не чувствовала себя так легко и хорошо. Да, мне все еще было горько и тяжело, но уже не смертельно. И это заставляло меня гордиться собой.
Глава 6
Илай
— Посмотри направо, — сказал я маленькой девочке с ярко-розовым бантом в волосах, когда она уселась напротив меня.
Она не поняла, куда я прошу ее посмотреть, и тогда я кивнул в том направлении головой. Улыбнувшись, она утвердительно кивнула мне в ответ, и взгляд ее теплых карих глаз переместился вправо.
— Теперь посмотри налево. Умница, Молли, спасибо. У тебя очень красивые глаза.
— Они у меня от мамы, — радостно ответила девочка.
Я бы мог назвать ее отца счастливчиком, однако увидел, что слова девочки сильно опечалили его.
— Мои интерны возьмут у тебя анализ крови, пока я поговорю с твоим папой, договорились? Если тебе будет больно, скажи мне, и я отправлю их обратно в колледж.
— Что?! — возмутился один из интернов позади меня.
Я пригласил ее отца проследовать за мной.
— С ней все в порядке? — спросил он, как только дверь кабинета закрылась за нами.
— Мистер Уэсли, как давно глаза Молли дергаются?
— Не могу сказать точно. Я заметил это, может быть, неделю или две назад. Это не часто происходит, только когда она их трет. Я думал, это какая-то инфекция или что-то подобное.
— Она недавно болела? Были рвота или жалобы на головную боль?
Он согласно кивнул.
— На прошлой неделе она переболела гриппом. Доктор Дэвенпорт, что-то не так? Мы пришли лишь на прививку.