Читаем Тот Самый полностью

Ощущаю его пальцы на молнии, ткань медленно прилегает к моей спине. Сойер заканчивает и касается большими пальцами моего затылка, выводя маленькие круги на моей коже, одновременно с тем целуя изгиб моей шеи. Я вздрагиваю, чувствуя его прикосновения даже под черными боксерами.

– Твой план довольно непрост, и мне нужно ему соответствовать, – бормочет он.

Я поворачиваюсь и печально киваю.

– Знаю. Ты, в некотором роде, опасен.

– Хорошо, что ты принимаешь меня таким, какой я есть.

Я пожимаю плечами.

– Кто-то же должен.

– Я не собираюсь срывать с тебя это нижнее белье.

– Хаха! – Я указываю на него одной рукой, другой обувая туфлю. – Я знала это!

Он усмехается и качает головой.

– С тобой не заскучаешь.

– Я стараюсь. – Я подпрыгиваю, обувая вторую туфлю на каблуке, и направляюсь в ванную, чтобы нанести блеск и поправить прическу. – Спасибо, что разрешил пригласить на вечеринку Хлою. – Я достаю красную помаду из косметички и провожу ею по губам, а потом осознаю, что в этом платье есть потайные карманчики, так что я прячу помаду в один из них, решая не брать с собой сумочку. – Она бы сидела сегодня дома и смотрела "Мыслить как преступник", если бы я не заставила ее пойти.

– Не проблема. Я с нетерпением жду с ней знакомства.

– Мне стоит взять презерватив, или у тебя есть с собой? В моем платье есть карманы, – добавляю я услужливо.

Он закатывает глаза.

– Эверли, мы не будем заниматься сексом на моей ежегодной вечеринке сотрудников.

– Верно. – Я подмигиваю и киваю. – В любом случае, Гейб придет?

– Придет ли Гейб? – повторяет он за мной, излучая любопытство. Сойер прислоняется к дверной раме, скрещивая руки на груди. – Откуда ты знаешь Гейба?

– Не знаю, – выдыхаю я, припудривая щеки. – Так он придет или нет?

– Придет. А почему тебя это волнует?

– Я кое над чем работаю.

– Работаешь кое над чем, – повторяет он. – Ты пытаешься свести Гейба с Хлоей? – Он не кажется впечатленным.

– Нет! – Теперь хмурюсь я. – В этом же нет никакого смысла, Сойер. – Я приглаживаю волосы на плечах. Я профессионально уложила их сегодня днем. Теперь они гладкие и прямые, доходят до низа лопаток, волосок к волоску. Красная помада и лак – единственное вкрапление ярких красок – отлично контрастируют с темными локонами и черным платьем. Я проскальзываю мимо Сойера в спальню, глядя на часы на стене. – Ты готов?

– Эверли, над чем конкретно ты работаешь? – спрашивает он, пока мы идем к входной двери. Вечеринка пройдет в бальном зале отеля Ритц-Карлтон, так что нам нужно всего несколько минут, чтобы добраться туда. Сойер сжимает мою руку, пока идем, его большой палец трет тыльную сторону моей ладони.

– Пытаюсь свести Гейба и Сандру, – отвечаю я безэмоционально.

Он наклоняет голову в моем направлении.

– Гейба и… Сандру?

– Ага, это же очевидно. Почему ты продолжаешь повторять за мной, что ни скажу? Гейба и Сандру. Это же очевидно.

– Между моей ассистенткой и финансовым вице-президентом ничего нет, Эверли.- И тем не менее. – Я качаю головой. – Ты и правда слишком близорук, как для почти миллиардера.

– А ты кошмар всех человеческих ресурсов. – Мы входим в лифт, и он потирает рукой челюсть, закрывая при этом глаза.

– Постой, Гейб – глава финансового отдела? Я и правда приняла его за чудаковатого технаря.

– И почему это важно прямо сейчас? – Он открывает глаза, выглядя сбитым с толку.

– О, он не похож на одного из боссов! Все просто становится все превосходнее и превосходнее. – Я подпрыгиваю на пальчиках ног и радостно хлопаю в ладоши.

– Эверли, не думаю, что Гейб и Сандра подходят друг другу. Сомневаюсь, что они вообще совместимы.

Моя челюсть отвисает, и я выдергиваю ладонь из его руки.

– Я знаю это. – Я качаю головой в неверии. Как он может не понимать этого? Но затем меня озаряет. – У Гейба есть девушка? – спрашиваю, округляя глаза.

– Не думаю, что мне стоит поощрять тебя, отвечая на подобные вопросы.

– Так значит нет. Хорошо. – Я вздыхаю от облегчения. Мы доходим до гостиничной башни Ритц-Карлтон и используем другой лифт, чтобы подняться на второй этаж, все пространство которого используется под вечеринку. – Он увлекается какими-то извращениями? – спрашиваю шепотом, гримасничая бровями. – Ну что мне с тобой делать?

– Мы можем закончить этот разговор? – Понимая, к чему я веду, Сойер усмехается и подмигивает мне.

– Конечно. – Я пожимаю плечами. – В любом случае, я не отступлюсь от задуманного.

Мы регистрируемся у организаторов мероприятия, и Сойер проводит мне экскурсию по залу. Корпорация Клеменс заняла сегодня все пространство второго этажа. В атриумах расположены фуршетные линии. Сидя на диванах гости могут поиграть в различные компьютерные игры. В другой стороне ротонды расположены фуршеты со сладостями. А вдоль двух комнат с небольшими круглыми столами и высокими потолками тянется балкон с переходом в танцевальный зал, откуда доносятся звуки музыки, так как там работает диджей. Еще один бар, танцпол и снующие с закусками официанты расположились в другом углу пространства. В целом, это лучшая вечеринка, что я посещала в своей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену