ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Джейн признала, что на экране телевизора Даррен Кроу выглядел неплохо. Сидя за своим столом в отделе по расследованию убийств, она смотрела телеинтервью, подмечая его пижонский костюм, укладку и ослепительные зубы. Ей стало интересно, отбеливает ли он зубы сам при помощи набора для отбеливания из аптеки или заплатил профессионалу, чтобы отполировать их до жемчужного блеска.
— «Рубен»[110] с двойной квашеной капустой, — объявил Фрост, ставя пакет с сэндвичем на стол. Он упал на соседнее кресло и развернул свой обычный ланч — индейку на белом хлебе без листьев салата.
— Посмотри, как эта репортерша строит ему глазки, — сказала Джейн, показывая на блондинку, берущую интервью у Кроу. — Клянусь, она в любую секунду готова сорвать свой пиджак и закричать:
— Никто никогда мне такого не скажет, — вздохнул Фрост, смиренно откусывая свой сэндвич.
— Он завоевывает расположение аудитории, как профессионал. Вот, смотри, сейчас он изображает
— Я видел, как он тренировал этот взгляд в сортире.
— Глубокомысленность? — она фыркнула, разворачивая свой сэндвич «Рубен». — Как будто у него есть хоть одна глубокая мысль. То, как он таращится на эту цыпочку, да он больше думает, по ходу, о ее
Они сидели и ели свои сэндвичи, наблюдая, как Кроу по телевидению описывает поимку Сапаты.
Ее аппетит внезапно исчез, Джейн опустила свой «Рубен».
— Что за хрень собачья, — возмутилась она. — Он просто так взял, осудил и вынес приговор Сапате.
Фрост не произнес ни слова, продолжая жевать свой сэндвич с индейкой, словно то, что ее взбесило, не имело никакого значения. Обычно Джейн ценила хладнокровие своего напарника. Ни переживаний, ни эмоций, просто раздражающе уравновешенный бойскаут, сейчас напомнивший ей корову, меланхолично жующую траву.
— Эй, — сказала она. — Разве тебя это не беспокоит?
Он повернулся к ней с полным ртом индейки.
— Я знаю, что это беспокоит тебя.
— А ты, значит, с этим согласен? Закроем дело, когда у нас нет орудия убийства и ничего, что связывало бы Сапату с Акерманами?
— Я не говорю, что согласен с этим.
— Только что Детектив Голливуд по телевизору обернул это все рождественским подарком. Подарком, который воняет. Тебе стоило бы разозлиться.
— Полагаю, да.
— Тебя вообще
Он откусил еще кусок индейки и пожевал, обдумывая вопрос.
— Да, — наконец ответил он. — Элис.
— Бывшим женам это положено.
— Ты сама спросила.
— Ну, это дело тоже должно бы тебя разозлить. Или, по крайней мере, то, что не дает покоя мне и Мауре.
При упоминании имени Мауры он, наконец, отложил свой сэндвич и посмотрел на Джейн.
— А что думает доктор Айлз?