Она услышала, как тихо закрылась дверь за ее спиной, и как Нэнси нажала на замок в дверной ручке. Такой замок был бесполезным, злоумышленнику понадобится лишь пара секунд, чтобы вышибить дверь.
Схватив оружие, она прокралась в темный коридор. Тот, кто разбил окно, сейчас молчал. Она слышала лишь собственное сердцебиение и шум крови в ушах. В верхней части лестницы она остановилась и присела на корточки. Дальше она не пойдет. Только дурак станет пытаться преследовать убийцу в темноте, а ее главным приоритетом являлась защита Нэнси и детей. Нет, она будет ждать прямо здесь и подстрелит его, как только тот поднимется по лестнице.
Ее глаза, наконец, привыкли к темноте, и Джейн смогла разглядеть очертания перил, спиралью уходящих вниз в тень. Единственным источником света было слабое свечение из окна. Где же он, где он находится? Она не слышала ни звуков, ни движения.
В панике, ее голова резко повернулась, но Джейн не увидела чудовища, надвигающегося сзади.
Ее внимание вновь вернулось к лестнице, когда фары приближающейся машины мелькнули в окне. Хлопнули дверцы, и она услышала детские голоса и шаги, поднимающиеся по ступеням. Входная дверь распахнулась, и в дверном проеме появился мужчина.
— Эй, Нэнси! Что со светом? — позвал он. — У меня здесь половина футбольной команды ждет печенья!
Вторжение маленьких мальчиков больше напоминало паническое бегство крупного рогатого скота, когда они, топая, хохоча и улюлюкая, ворвались в темноту. Все еще сидя на корточках наверху лестницы, Джейн медленно опустила оружие.
— Мистер Иниго? — позвала она.
— Привет? Кто там?
— Детектив Риццоли. У Вас есть мобильный телефон?
— Да. Где Нэнси?
— Я хочу, чтобы Вы позвонили в «911». И уведите этих мальчиков из дома.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Окно внизу было разбито, и осколки стекла блестели словно алмазы, разбросанные по полу.
— Похоже, взломщик проник тут, — произнес Фрост. — Мы нашли заднюю дверь приоткрытой, вероятно, через нее он и ушел. Приезд мистера Иниго и все эти шумные дети спугнули его. Что касается выключения света: все, что требовалось преступнику — пройти в гараж, открыть электрощиток и повернуть главный выключатель.
Джейн присела на корточки, чтобы осмотреть дубовый пол, на котором остался нечеткий отпечаток обуви злоумышленника. Через разбитое окно до нее доносились голоса команды криминалистов, изучающих землю снаружи в поисках других отпечатков обуви, а также шипение и потрескивание дорожного радио в патрульном автомобиле. Успокаивающие звуки. Но когда она посмотрела на след на полу, то ощутила, как снова участился пульс, и вспомнила запах собственного страха в темноте. «
— Как он нашел мальчика? — спросила она. — Откуда, черт возьми, он узнал, что Тедди здесь?
— Мы не можем быть уверены, что его целью являлся Тедди. Возможно, этот дом стал случайным выбором.
— Да ладно, Фрост, — она уставилась на своего напарника. — Ты ведь на самом деле так не думаешь, верно?
Возникла тишина.
— Нет, — признался он.
— Каким-то образом он выяснил, что мальчик находится здесь.
— Эта информация могла просочиться из социальной службы. Из полиции Бостона. Любое количество источников могло случайно раскрыть ее. Либо, может быть, преступник следил за
Джейн подумала о дороге до дома Иниго, пытаясь вспомнить, не было ли чего необычного, каких-нибудь фар, мелькнувших в зеркале заднего вида. Но по фарам ничего не выяснить, а движение в Бостоне было оживленным. «Если убийца следил за мной, — подумала она, — то он знает мою машину.
Ее мобильный зазвонил. Джейн вынула его из сумки, увидела код штата Мэн и сразу поняла, кто звонит.
— Маура? — ответила она.
— Доктор Уэлливер сказала, что ты получила мое сообщение. Довольно странное совпадение, так ведь? Еще двое детей, таких же, как Тедди Клок. Что думаешь?
— Думаю, у нас здесь закономерность. Некто приходил за Тедди.
— Злоумышленник проник в дом. По счастью, я оказалась здесь.
— Ты в порядке? А мальчик?
— Все в порядке, но преступник ушел. Теперь нам необходимо найти местечко понадежней, чтобы спрятать ребенка.
— Я знаю безопасное место. И оно прямо здесь.