Читаем Тот ещё подарочек полностью

Рядом с Гри я чувствовала себя странно неловко после инцидента в бассейне. А может потому, что и часа не прошло, как сама отослала от себя того, кто раньше помогал мне успокаиваться после общения с дворецким. И вот я теперь лицом к лицу с шансом своего будущего. И я трусила, откровенно и позорно. Смущалась, ловя взгляды Буреля, не отпускало ощущение, что меня просто-напросто поедали глазами, даже дрожь пробирала. Казалось бы, можно уже и привыкнуть. Ведь я частенько попадала в объятия Гри во время наших танцев, а сколько раз он просто касался меня, и всё равно я продолжала испытывать эту нервозность неопытности перед взрослым мужчиной.

— Подождём, — уверенно заявила Лиза, намереваясь пройти, но была насмешливо остановлена Гри.

— Зачем же вам, шия Махтан, его ждать? Если у янары не получится воспользоваться подарком, хотите попытать сами удачу?

— Что? — возмутилась Лиза, чуть не набрасываясь на дворецкого. — Вы на что это намекаете?

— Янара чётко озвучила причину прилёта, она хочет воспользоваться подарком шияматы. А вы с какой целью решили подождать господина Круиффа? — продолжал насмехаться над моей подругой Гри.

И я поняла, как глупо мы с Лизой смотримся со стороны. Ведь соблазнять землянина собиралась я, тогда что же здесь делала подруга. Я прикусила губу от досады, признавая, что дворецкий поймал нас. Если Лиза останется, то всем станет понятно, зачем я здесь. И вовсе не для того чтобы соблазнить и воспользоваться, а чтобы подразнить Гри. Твою медь! Вот засада!

— Лиза, ши Бурель прав, я одна справлюсь, — заверила её.

— Тогда, может, лучше прилетим завтра? — прошептала Лиза мне на ухо.

Я покачала головой, так же тихо шепнула ей:

— Найди Круиффа. Гри специально его отослал, найди и привези сюда. Чем быстрее, тем лучше, не думаю, что он сказал правду о заказе на другом материке. Думаю, Эсам поможет тебе.

Подруга напряжённо всмотрелась мне в лицо, прежде чем кивнуть.

— Ну что же, я оставлю вас, — нехотя ответила и отступила, возвращаясь к скайту, за руку уводя Эсама.

Теперь я была спокойна, что мы сможем хоть немного обыграть Гри. Где бы он ни прятал землянина, Лиза найдёт. В лепёшку расшибётся, но привезёт его сюда. А пока будем готовиться. Я махнула рукой Чие, который нёс объёмную сумку, куда я сложила кое-что для создания романтической обстановки.

Гри сопровождал меня, устроил экскурсию по особняку, показывая где что. Я мысленно присвистнула. Не хило так жил мой подарочек. У него был не только изумительный, цветущий сад, но и целый гараж, рядом мастерская по сборке роботов, а еще бассейн, шикарная просторная кухня, светлая столовая, выходящая на террасу, с видом в сад, где скрывался самый настоящий фонтан.

— А не слишком роскошно для землянина? — уточнила я у Гри, который усмехнулся и покачал головой.

— Это всё не для него, моя янара, а для гостьи.

Я перестала понимать хоть что-то.

— Меня? — удивилась. Откуда Гри знал, что я прилечу к Круиффу? Ведь решение было столь спонтанным. Даже страшно стало, неужели он настолько меня изучил.

— Если честно, то нет. Не ожидал, что вы решитесь его навестить. Но я думал, что всё равно в скором времени землянин захотел бы привести в дом женщину. Наши женщины привыкли к комфорту, на то и был расчёт.

Я стояла на террасе, вдыхая аромат цветов, и смутное беспокойство терзало меня. Да, в словах Гри была правда, наши женщины капризны, но… Даже для простой манауканки особняк просто роскошен, он скорее подошёл бы кому-то более благородному, тому, кто мог по достоинству оценить прекрасный пейзаж. Что-то тут было не так. Я развернулась спросить у Гри и замерла, резко вскинув голову. Не ожидала, что дворецкий стоял за моей спиной так близко, с тёплой улыбкой оглядывал зелень сада.

— Хотел еще там поставить беседку для ужина, — поднял руку, заставляя вновь отвернуться и поглубже вздохнуть. Место, на которое он указывал, и вправду весьма удачно подходило для романтических вечерних посиделок, но землянин разве способен это оценить? Что-то подсказывало мне что нет.

Я кивнула, спустилась по ступенькам в сад, решила прогуляться до фонтана, лишь бы не стоять так близко к дворецкому.

— И всё же я считаю, что всё это напрасно. Ни одна манауканка… — тут я прикусила язык, чуть не стукнув себя по лбу. Что я только что хотела ему сказать? Что ни одна манауканка в здравом уме не выбрала бы землянина? Тогда что здесь делаю я?

— Что ни одна манауканка? — уточнил Гри, и мне послышалась насмешка, хотя, может, и нет. Глаза у Гри были такие честные и заинтересованные, словно он и вправду не понял, что я хотела сказать.

— Он будет мой, и ни одна манауканка не будет на него претендовать, — решительно заявила, разворачиваясь к особняку. Пора уже действовать, а не болтать о глупостях.

— Где его спальня? — холодно спросила у дворецкого, который даже, кажется, не ревновал меня, ни на шаг не отходя и услужливо подсказывая дорогу. Нет, ну что за день! Один, вместо того чтобы завоёвывать меня, уходит, другой вместо ревности помогает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Станция "Астрея"

Похожие книги