Читаем Тот ещё подарочек полностью

Ведёрко полетело прямо ему в лицо, но было с лёгкостью перехвачено, а меня поблагодарили за щедрый дар, оказывается, Гри обожал клубничное мороженое. Стемп попытался мне что-то объяснить, но замолчал, когда я кинула в него подушку. Чия дипломатично стал отступать к выходу из апартаментов, а Эсам вообще удивил.

— Да никто вас не подслушивал! Стены не настолько звуконепроницаемые, как вы думаете, вот и всё.

— Твою ж медь! — вырвалось у меня, когда я оглядела покрасневших телохранителей и самодовольного Гри, поедавшего моё мороженое.

— Да, да, — продолжал добивать меня Лизкин телохранитель. — Вы же сами слышите, что творится за закрытыми дверями спальни родителей. Стены в резиденции везде одинаковые.

— Отчего же везде, — усмехнулся Гри. — В подземелье отличная звукоизоляция, я сам лично проверял. Ничего не слышно. Так что, моя янара, в следующий раз самые страшные секретики можете рассказывать там, я проведу, только попросите.

— Да как ты смеешь со мной в подобном тоне разговаривать! — гневно закричала, топнув ногой.

— Извиняюсь, что недостаточно почтительно. — Самодовольный наглец поклонился и отсалютовал мне ведёрком со словами: — И благодарю за угощение.

Дворецкий откровенно сбежал, посмеявшись надо мной, а я была вне себя от злости. Да неужели всё настолько слышно! Воззрилась на смущённого Стемпа, на то, как Чия держится в стороне, явно не желая попадать под горячую руку. Кажется, они всё слышали о поцелуях! Нонарский мат мне в уши!

Лиза, прижав к себе подушку, часто-часто моргала, глядя на Эсама, который продолжал гладить Дарью по волосам, но недовольно поглядывал на меня.

— Мы телохранители, — заявил он наконец. — Мы обязаны быть начеку, поэтому мы, в силу работы, прислушиваемся ко всему, что происходит за закрытыми дверями. Это профессионально выходит. И никто вас не осуждает за ваши разговоры. Никто. Но можно хоть немного быть тактичнее, Елизавета. Она же еще ребёнок, в конце концов! Да, рассудительная и умная для своего возраста, но тем не менее пока ещё не зрелая девушка. Ей же всего шестнадцать!

Я, прикрыв глаза, опустилась на диван, обняла колени. Елизавета стала оправдываться, и это стало, наверное, последней каплей.

Я подняла голову и приказала:

— Вышли все!

Я имела в виду, конечно же, мужчин, но Дашка поднялась, и я закатила глаза.

— Дарья, сядь на место, а мужчины вышли все и не смейте больше заходить в мои апартаменты без моего дозволения! НИКОГДА! — закончила я на повышенной ноте, да, истерично, зато действенно.

Телохранители ушли, оставив меня с девчонками в полной тишине. Чуть помедлив, я опустила ноги и спокойно обратилась к Дарье:

— Даш, извини нас. Дело не в том, что ты отличаешься от нас, а в том, что Лиза беспокоится о тебе, вот и перегибает палку со своей опекой. Мы все под опекой.

— Под колпаком, — выдавила из себя Лиза, начиная оттаивать и приходить в себя. — Стыдно-то как, — прошептала она и подсела ближе к сестре, потянувшись к ней всем телом. — Даша, прости.

Дорош подняла лицо и слабо улыбнулась. Даже яркий салатовый наряд не казался озорным и весёлым из-за влажных дорожек на бледных щеках.

— Смешно конечно, но даже если бы ты решила переспать с кем-нибудь, тебе бы не дали, — заявила я ей авторитетно. — Да даже мне и Лизе, совершеннолетним и взрослым, тоже не позволили бы совершить такую глупость.

Призадумавшись, Лиза вдруг спросила у меня:

— Может, поэтому твоя бабуля прислала тебе такой странный подарок, мол, вот, делай глупости.

— Ага, но под строгим надзором, — подхватила я шутку Махтан.

— Хочешь сказать, что твоя бабушка этим подарком хотела очередной раз показать тебе твоё место? — хмуря бровки уточнила Дарья, а я горько кивнула.

Думаю так и есть. Зачем ещё присылать мне землянина, только очередной раз ткнуть носом, что права выбора у меня нет. Это просто миф. И вот поэтому я чуток разозлилась на бабушку. Впервые, между прочим, осознав, что жить по её указке не хочу и не буду. Для этого мне нужен был сильный союзник.

— Лиза, когда у тебя экзамены?

— Через месяц, — ответила подруга, ловя волну моего настроения и преображаясь. — А что?

— Ты должна стать следующим наместником Новомана, — на полном серьёзе сообщила я подруге. — Но таким, на чьё мнение никто повлиять не может. Я имею в виду твою мать. Власть должна быть в наших с тобой руках.

— Не поняла, — пересела ко мне поближе на диван Елизавета, готовая к важному разговору. На то, что нас подслушивали, мне уже было наплевать. Детские игры пора заканчивать и становиться хозяевами своей жизни.

— А что непонятного? — усмехнулась я ей. — Ты наш будущий наместник Новомана, а я шиямата. Уже этого будет достаточно, чтобы с нашим мнением считались!

Тут я посмотрела на Дарью, которая, почувствовав мой взгляд, заволновалась, ища поддержки у сестры. Лиза тоже внимательно воззрилась на сестру, явно, как и я, прикидывая, что можно доверить Дарье. Да и вообще способна ли она удержать в своих руках власть.

— Чего вы на меня так смотрите? — прошептала Дорош, но я уже всё продумала.

— Ты полетишь со мной на Шиянар.

Лиза замотала головой.

— Её отец не отпустит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Станция "Астрея"

Похожие книги