— Один из них — капитан Термопайл — рассердился на нас. Он говорит, что мы по-прежнему относимся к ним, как к врагам. Ему не понравилось, что мы встретили их с оружием в руках.
Брови Долфина выгнулись дугой. Он бросил взгляд на Мин.
— Скажите, боцман, а что же он хочет?
— Он хочет, чтобы мы убрали охранников. Капитан Термопайл говорит, что они сами найдут дорогу на мостик.
Мин автоматически отметила, что ее чувство опасности обострилось. Наделенный кибернетическими ресурсами и врожденной ненавистью, Энгус сам был сингулярной гранатой.
Терпение Юбикви подошло к концу.
— Он угрожал вам, боцман? Он упоминал о том, что сделает, если вы не выполните его просьбу?
— Нет, сэр, он не угрожал. Просто вся их группа отказывается идти дальше.
Долфин побарабанил пальцами по подлокотникам кресла. Он еще раз взглянул на Мин и спросил:
— И что теперь, директор?
Она не колебалась.
— Я хочу видеть этих людей. Я хочу видеть их лица, когда они будут общаться с нами.
Долфин медленно кивнул. Он повернулся к интеркому и сказал:
— Боцман, напомни им, что почетный караул — это дань уважения старшим офицерам дружественного судна. Передай капитану Термопайлу, что я уберу охрану, как только он и его товарищи предстанут перед директором Доннер. Затем приведи их на мостик. Если кому-то из них не понравился наш прием, они могут высказать свои претензии лично мне и руководителю подразделения спецназа.
— Слушаюсь, сэр.
Интерком замолчал. Байделл хотела задать какой-то вопрос, но не осмелилась сделать это без разрешения капитана. Стрелок Глессен сосредоточенно занимался проверкой корабельных пушек. Порсон сканировал пространство и тихо насвистывал сквозь зубы. Крей несколько раз приподняла плечи и опустила их, словно пыталась расслабить затекшие мышцы. Эта дежурная смена очень долго находилась под большим напряжением. Только Эммет сохранял безмятежный вид, как будто не находил причин для волнений.
Долфин нацелил хмурый взгляд на Мин.
— Что будем делать дальше?
Она пожала плечами.
— Энгус предупреждает, что не даст нам давить на него. Он киборг и может постоять за себя. Или он хочет, чтобы мы так думали.
Мин сомневалась в правильности этого объяснения. Она просто не знала, что еще сказать. Руководитель спецназа вновь мрачно зашагала по мостику.
Она находилась на дальней стороне изогнутой капсулы мостика, когда боцман и почетный караул ввели в помещение спасенную команду «Трубы». С ее точки зрения, они шагали по потолку — обычное следствие искусственной силой тяжести, созданной вращением внутреннего корабельного ядра. Мин была знакома с этой странностью ориентации. Она быстро спустилась по изогнутой стене навстречу гостям. Или пленникам? Ей хотелось посмотреть им в глаза.
Дежурная смена молча наблюдала, как Морн Хайленд и ее спутники приблизились к командному пульту.
— Капитан, — церемониально объявил молодой боцман, — разрешите мне представить вам экипаж скаута полиции Концерна рудных компаний «Труба».
Несмотря на решительное выражение лица, его голос дрожал от волнения. Юбикви мрачно осмотрел шестерых чужаков.
— Спасибо, боцман, — ответил он. — Отошлите охрану с мостика, а сами останьтесь. Возможно, нашим гостям понадобятся ваши услуги.
Караул отсалютовал и направился к трапу. Боцман, не зная, что ему делать дальше, остался стоять в двух шагах позади команды «Трубы». Долфин быстро взглянул на Мин. Она подошла к группе и, подбоченясь, предстала перед шестью парами глаз, словно бросала им вызов. Несколько секунд она осматривала усталых людей: сначала всех вместе, затем по отдельности.
Две женщины. Четверо мужчин — точнее, двое мужчин и пара подростков. Некоторых из них она могла определить по именам. С остальными можно было познакомиться по ходу разговора. Морн стояла немного впереди, демонстрируя свое лидерство и принимая ответственность за товарищей. Один из юношей, с пепельно-серым лицом и печальными глазами, выглядел настолько перепуганным, что мог бы упасть в обморок, если бы кто-то закричал или замахнулся на него. Похоже, он страдал так долго, что страх повлиял на его рассудок. Но остальная группа...
Спутники Морн почти осязаемо излучали волны напряжения. Их позы предупреждали об опасности, которую Мин не могла оценить. Она помнила Морн не только как маленькую девочку, но и как кадета академии. Зная семейство Хайлендов, Мин обращала на нее особое внимание. Но женщина, стоявшая перед ней, была почти неузнаваемой. Морн сильно изменилась.