Реджеп Чавуш был зол. Он ругал всех и вся. Яростно сжав руку Мемеда, он кричал ему:
— С таким сердцем ты не сможешь ни разбойником стать, ни отомстить гяуру! В один прекрасный день люди Абди убьют тебя где-нибудь в овраге. Уже сейчас Шалый Дурду твой враг!
— Не занимайся болтовней, Реджеп Чавуш, — сказал Джаббар. — Шалый Дурду наш враг, но у нас много и друзей — все племя Сачыкаралы. По-твоему, мы должны вместо Абди убивать малолетних детей?
Реджеп Чавуш ничего не ответил.
Услышав вопли, соседи, кто в чем, сбежались к дому Абди-аги. Шепотом из уст в уста передавалась весть: «Мемед жив!»
— Мемед жив. Разве он мог умереть, не рассчитавшись с Абди-агой?
— Мемед не убил мальчиков.
— У Мемеда большое сердце…
Перед домом собралась огромная толпа. Было так тихо, что слышалось дыхание людей. Мемед и его друзья пробирались сквозь толпу. Наконец Мемед нарушил молчание.
— Крестьяне узнали нас, — тихо сказал он. — Надо уходить.
— Пойдем, — сказал Джаббар.
— У меня рана болит. Что будем делать, если уйдем из деревни? Умрем с голоду, — сказал Чавуш.
— Мы еще вернемся, — успокоил его Мемед.
Они тронулись в путь. В деревне не скоро утихли разговоры. Долго не смолкал лай собак.
Тяжело вздохнув, Чавуш попросил!
— Посидим немного. Я устал. Рана не утихает…
— Какой же ты солдат, если не можешь перенести боль?
Чавуш разозлился.
— Послушай ты, щенок, — закричал он, — если еще раз откроешь рот, я всажу тебе пулю в лоб!
Джаббар засмеялся.
— Хватит, Джаббар, — сказал Мемед. — Накликаешь беду на нашу голову.
— Я натворю что-нибудь из-за этого ублюдка! Клянусь аллахом! — взорвался Чавуш.
— Он шутит, не слушай его, — спокойно сказал Мемед.
— Пусть не шутит со мной. У меня душа болит.
— Отстань от него, Джаббар.
Джаббар подошел к Чавушу и поцеловал ему руку.
— Не обижайся на меня. Больше не буду шутить, — сказал он.
— Оказывается, этот детина— большой шутник, — улыбнулся Реджеп Чавуш.
— Клянусь, больше не буду.
Друзья сели на землю. Они ждали, когда утихнет шум и крестьяне разойдутся по домам. Сидели молча. Каждый думал о своем.
Наконец шум стал утихать, лишь изредка раздавался лай собак.
— Скажи, Реджеп, — сказал Джаббар, — если бы Мемед не вмешался, ты бы убил мальчонку?
— Не только бы убил, душу бы из него вынул. А почему ты об этом спрашиваешь?
— Так просто, хотел знать, — сказал Джаббар.
— Твоя мать, Джаббар, наверно, была единственной потаскухой в деревне? — процедил сквозь зубы Чавуш,
— А твой отец — мерзавец и сволочь.
— Прекрати, Джаббар, — сказал Мемед.
— Молчу.
В деревне воцарилась тишина; все погрузилось в глухую ночь.
— Вставайте, до рассвета надо добраться до дома Дурмуша Али, — сказал Мемед.
— За эти слова я готов тебя расцеловать, Мемед, — воскликнул Реджеп Чавуш. — Идемте скорее.
Услышав шаги, Дурмуш Али открыл дверь и вышел на порог.
— Я не мог уснуть. Ждал вас, — сказал он. — Курицу для вас зарезал. Вы ведь голодны.
— Что и говорить, конечно, голодны, — ответил за всех Чавуш.
Его патронташи, ремень винтовки и пояс были украшены серебром. Во всем чувствовалась рука умелого мастера. Красно-рыжие усы Чавуша свисали по углам рта. Он красил их хной.
Как только все трое сели, появилась девушка. Застенчиво улыбнувшись Мемеду, она постелила скатерть. Прямо с огня подали дымящийся плов. На медном подносе принесли жареную курицу.
— Этот плов успокоит мою рану. Мне как раз нужен такой плов с ароматным запахом и маслом, — повеселел Реджеп Чавуш.
— Ты, Чавуш, не разбойник, а изнеженный чинуша, — сказал Джаббар.
— Замолчи! — огрызнулся Чавуш.
— Джаббар, не трогай его, — сказал Мемед.
— Я же ничего особенного не сказал, — оправдывался Джаббар.
Дурмуш Али все время порывался что-то сказать Мемеду, но, видимо, никак не мог решиться и только изредка вставлял в разговор слово. Мемед заметил это и спросил:
— Дурмуш Али, ты хочешь что-то сказать? С утра молчишь, словно воды в рот набрал.
Тогда Дурмуш Али заговорил.
— Что мне сказать тебе, сынок. Когда ты был еще маленьким, я уже знал, что ты будешь благородным человеком. Ты хорошо сделал, что не убил мальчиков Абди- аги.
Слова Дурмуша Али вывели Реджепа Чавуша из терпения.
— Старик! — закричал он. — Можешь ли ты понять такие дела? Да и знаешь ли ты, что такое месть? Испытал ли ты на своем веку эту жажду мести?
Дурмуш Али опустил голову.
— Нет, — тихо сказал он.
— Будь я на месте Мемеда, я бы в доме Абди не оставил живой души. Всех перерезал бы, а дом сровнял с землей. Понял, старик? — сказал Чавуш.
— Понял, — ответил Дурмуш Али и посмотрел на Мемеда.
Мемед сидел за столом задумчивый, с опущенной головой. Наконец он поднялся. Встали и его товарищи.
— Спасибо тебе за хлеб-соль, — поблагодарил Мемед хозяина. — Да умножит аллах твое богатство!
— Славно накормил нас, старик. Дай тебе бог здоровья, — сказал Чавуш.
Джаббар тоже хотел отблагодарить Дурмуша Али, но Мемед перебил его:
— Дядя, я хочу спросить тебя.
— Спрашивай, сынок.
— Не знаешь ли ты, в какую деревню ушел Хромой Али?
— Говорят, что он в Чагшаке, два дня ходу отсюда.
— Как нам узнать, там ли он сейчас?